Тентакли – это хорошо

ЛЁГКИЕ ЛЮДИ

 

эстер и джерри хикс

открыли шампанское

пробка выстрелила с хлопком

и сбила летящий самолёт

пена потекла

и все засмеялись

я трогаю тебя за зад

а ты улыбаешься

и шепчешь мне на ухо:

– помнишь как ты жил

в тесной зелёной комнатушке

в далёкой

холодной и мрачной

стране россии?

– эх, да! –

я не мог не засмеяться.

это была

та ещё шутка!

мы поцеловались

а потом джо витале

застучал ложкой в бокал:

(тифон)

прошу вашего внимания

сейчас

внесут носилки с возлежащим

на них дионисом!

все зааплодировали

а мы с тобой крепко обнялись

и упали в торт

размазывая его по полу

вскоре на шум

вечеринки

прикатила полиция

но наряд никак не мог войти –

плотная стена

из воздуха

не впускала их.

(тифон)

– мы – люди с рогами,

и нам весело!

зачем вы нам мешаете?! –

дионис захохотал

и с потолка посыпались

карточки мастеркард

а мы продолжали возиться в торте

утопая в блёстках

и конфетти

оба в кедах конверс

ол стар – да, ол стар

– мне нужно помыться, –

сказала ты, – мне нужно

смыть с себя это.

мы зашли в ванную

я включил воду

и змейками капли

потекли по плечам

по спине

и я запутался в твоих волосах

– ты попался, комарик! –

ты смеёшься и в зеркале

отражается ведьма. –

ты попался, воробышек!

ты мой голубок!

– у вас всё хорошо? –

постучал джо витале

в дверь.

– да у нас

всё отлично!

у нас же

свадьба

(тифон)

разве нет?

разве нет?

мир кружился и танцевал

наши глаза встретились

и взгляды

завязались крепким узлом

морским

– ты летишь, как актиния

ты поёшь, как море

ты пахнешь, как песня

говорил я и гладил

по голове

и бедру

и вдыхал аромат волос

– вы должны произнести клятвы! –

воскликнул джон кехо

– я клянусь моби дик

моби дик моби дик

– и я

клянусь моби дик

моби дик

– горько!

эстер и джерри хикс

запустили салюты

и ракеты сбили

ещё один самолёт

(тифон)

всем весело

и я беру тебя на руки

и несу в спальню

через бесконечный

порог

длиною в жизнь

 

 

ГАВАЙСКИЙ БРИЗ И МАЛЕНЬКАЯ МИСС ПЛЭТФОРД

 

гавайский бриз

и маленькая мисс плэтфорд

в белом топике

и цветастой местной юбке

отправляется на пляж

до пляжа рукой подать

ногой

дойти

глазом

взглянуть

и попасть в самую цель

нежно голубое

как жидкие сапфиры

а иногда бирюзовое

как расплавленные изумруды

ОНО

облизывает наши ступни

– маленькая мисс плэтфорд

что вы думаете об этом дорогая?

– ах я не знаю господин нацусимэ

вы слишком высокопарно изъясняетесь

– а вы-то?

я ваш английский дорогая

иногда не понимаю

вы слишком чопорны

урождённая англичанка

маленькая мисс плэтфорд фыркнула и

часто-часто обмахиваясь веером

отвернулась

к воде

и к бескрайнему небу

настолько необъятному

что кажется будто оно

вырывается за пределы мира

и по небу неспешно

вальяжно ползут

жирные творожные облака

а я дремлю в тени пальм

опершись головой о ствол одной из них

вдаль вытянуты –

я это вижу –

ноги мои

ступни в японских сандалиях «за́ри»

на лоб я надвинул

соломенную шляпу

она чуть пропускает свет

вентилирует воздух

маленькая мисс плэтфорд уже плескается в воде

– как вода?

спрашиваю я

– как тёплое молоко на ночь! –

отвечает маленькая мисс плэтфорд

она действительно пьёт перед сном

стакан тёплого молока

англичане, что с них взять

– будьте осторожны! – кричу я –

ведь может появиться акула!

– какая-такая? – смеётся

мисс плэтфорд – акула ещё?!

вы шутите верно!

вода прозрачна

как чистое стекло

я вижу всех рыбёшек вокруг

все до одной!

всё дно как на ладони

никто незамеченным

дорогой нацусимэ

не подплывёт!

что ж я доволен

бдительностью маленькой мисс плэтфорд

и потому оставляю её одну

за её занятием

а сам лениво тянусь

к половинке кокоса

в которой кокосовое молоко

сок манго

холодная мякоть арбуза (!!!)

смешаны

с крепким джином (!!!)

со второй попытки

я ловлю трубочку губами

втягиваю живительную жидкость в себя и...

...Ах! хорошо!

– вы опять напьётесь! – кричит

из воды маленькая мисс плэтфорд –

нацусимэ!

ведь вы обещали

сегодня

мы поедем в город

и посидим в ресторане

и –

она сделала паузу –

потанцуем!

ведь вы обещали!

она стоит

уперев руки в бока

надулась

нахмурилась

ветер яростно треплет

её красные волосы

будто пламя факела

– я буду трезв к восьми! –

беспечно кричу я в ответ. –

трезв как конфуций!

– я на это надеюсь! –

бурчит она. – я специально

привезла с собой вечернее платье

чтобы мы с вами

могли посетить...

дальше её слова заглушил порыв

ветра

я вижу

как тучи на горизонте

над гладью морской

сереют на глазах

превращаются в грязные кляксы

наползают на небо

как шайка бандитов

– дождь начинается! –

кричу я маленькой мисс плэтфорд.

она бежит из воды на берег

быстро собирается

берёт меня под руку

и мы уходим

с пляжа

позади грохочет гром

в воздухе

пахнет озоном

– ну вот, –

надулась она –

теперь мы не сможем

посетить ресторан.

– почему?

– ведь дождь же!

откройте глаза

нацусимэ! или

вы опять пьяны

как конфуций?

– как конфуций

можно быть только трезвым, –

поправляю я. –

а вы не волнуйтесь

маленькая мисс плэтфорд.

– почему?

– мы ведь можем сходить

в ресторан и в дождь.

рестораны с крышей и стенами

ещё никто не отменял.

обещаю

это будет самый роскошный

и вы попробуете

как и мечтали

суп из акульего

плавника.

она улыбается и целует меня.

начинает накрапывать дождь.

наше бунгало

уже виднеется впереди.

неспешно

движется нам навстречу

подпрыгивая

в такт моим пьяным шагам.

пьян я

или наше бунгало пьяно?

– кстати нацусимэ,

– говорит серьёзно мисс плэтфорд.

– когда вы уже сделаете

меня

миссис нацусимэ?!

 

 

ДЕДОВЫ ПОДВИГИ

 

дед-алкаш на крыльце деревянного дома

говорит:

– тентакли – это хорошо

а вот боксёрские джебы – это плохо.

он разворачивается и уходит

в затекстурье

за бутылкой водки

там он сталкивается с тараканом-мутантом

и восклицает:

– ты сам пришёл сюда –

я тебя не звал. так что никто

не виноват, что ты застрял

в невидимой стенке.

добро пожаловать в мой баг

и будь добр умри.

дед прихлопывает монстра тапком

(лишь с пятого удара ХП таракана

доползло до конца и он умер)

и вскоре возвращается из затекстурья с бутылкой.

сделав глоток из горла, дед продолжает сказ:

– а чтобы работала тентакля, а не боксёрский джеб,

нужно перед боем

подбросить вверх пустой пузырёк.

он упадёт на голову босса и собьёт

боксёрскую серию в самом начале

затем надо загнать босса в дверной проём

откуда тот не сможет выйти

и тогда босс начнёт бить по вам тентаклей.

держитесь справа от босса

и тентакля всегда будет бить мимо –

босс правша – так что тентакля будет

бить влево, в глухую стенку.

вы главное всё время идите, идите на босса –

это нейтрализует его попытку выйти

из дверного проёма.

ждите удара тентаклей,

а потом бейте топором.

потом снова отскакивайте вправо

и идите, идите на босса.

шагайте на месте

и он будет шагать вместе с вами

навечно застряв в дверях.

он снова бьёт тентаклей в стену –

вы снова херачите его топором по пузу.

ещё раз, и ещё – и на четвёртый босс подыхает.

помните – всего нужно четыре удара,

так что смело принимайте Ужасную Таблетку перед боем –

её хватает аж на шесть ударов,

так что на босса хватит.

На этом

дед замолкает и снова делает

глоток из горла

– дед, именно так ты победил нацистов? –

спрашиваем мы.

– это лишь один из моих боёв, –

строго говорит дед, погрозив пальцем

и закуривая крепкую самокрутку –

о других моих подвигах

в Великой войне

я расскажу в другой раз

а пока – вот вам, –

дед даёт нам мяч

весь покрытый засохшей вчерашней грязью. –

идите, играйтесь.

через час будем жрать –

бабка картошки нажарит

с колбасой.

 

 

EASY PEOPLE (VIP EDITION)

 

яхта –

стоит того чтобы к ней

проложить путь топором

через десятки черепушек

старух-процентщиц

не так ли дорогая

спрашиваю я её и ветер

треплет прозрачные шторы

вокруг нас снова тёплый летний вечер

и мы смотрим вдаль

и видим на горизонте нашу яхту

припаркованную

на горе арарат

сгущаются сумерки и лица

становятся неразличимы

как чернильные пятна мы пьём

травяной чай «Томление»

и видим вдали нашу яхту

яхта стоит смерти соседей

таинственно прошептала она

яхта стоит десятка абортов

модифицированная

она понесёт нас

через звёздное пространство

говорю я

и мы сменили чай на текилу

как насчёт сигары

как насчёт того

чтобы мексиканская служанка хуанита

приготовила куриные наггетсы

как насчёт того чтобы бодрствовать

всю ночь и не спускать с яхты глаз

о это было бы чудесно

отвечает она и шлепком

убивает москита

но как далеко мы можем зайти

в этой неподвижности

я отвечаю нервы

крепки как струна

они никогда не порвутся

тела наши вечны как свет

они никогда не погибнут

мы можем я говорю

оставаться здесь

на веранде

на этих плетённых стульях

целую вечность

пока вокруг

будут проноситься галактики

рычать в ночи аллигаторы и черепахи

стрекотать сверчки и цикады

а рабы вкалывать на плантациях

обливаясь потом и

получая заслуженный горб

всё это нас не касается

она согласилась

пригладила волосы

и мы сменили текилу на виски

слишком крепко и

горько морщится

она ты

вытерпишь

говорю я ты

даёшь мне силы

говорит она

терпеть и держаться а вот

и наггетсы говорит

хуанита и ставит

блюдо на стол

она уходит во тьму

хромой утиной походкой

а мы смеёмся ей вослед

а потом возвращаем взоры

наши к яхте

как насчёт абсента

я готова к ещё

большей горечи

пожалуй пора

перейти на абсент соглашаюсь я

она

дотрагивается до моей руки мы

так будем сидеть целую вечность улыбка

сияет на её лице

шаманы грозили нам метеоритом

смеюсь я но он

так до сих пор и не упал и

не упадёт никогда хихикает

она наша

любовь вечна наша

яхта вечна мы

проложили долгий путь топором

через черепушки старух-процентщиц

к этим плетёным стульям

на этой веранде

и мы никуда

с них не сойдём

и останемся в этой неподвижности

циничного величия и величественного цинизма дорогая я

люблю тебя я

сказал и поцеловал её

 

 

УСЯПЯНЬЩИНА

 

Давай вернёмся мы в наш горный дом

чтоб собирать ракушки

аммонитов в чернозёме

и белых и лиловых богомолов

размером с ноготь

среди морковных грядок и картошки находить

и подбирать рога

среди еловых шишек

косулей что повесились на ветках

от скуки

от тоски

и от безделья

что так Сенека ненавидел

и в своих письмах порицал

Мы в горном доме ремесло вновь возродим

гончарный круг запустим

в просторной комнате

покрытый пылью ждёт давно мольберт

и будем листья мы морозные по осени срывать

и будем их метать как звёздочки

друг в друга

и, совершая сальто, на лету ловить

зубами

давай мы вновь вернёмся к делу ниндзя!

а с чердака – достанем мы сундук

от паутины распакуем и откроем

и на свет божий явим то что в нём –

старинные доспехи Гуань Юя

с драконами, и ржавчиной, и молью

мы подметём полы

и сядем чай пить

и любоваться на луну-монету

растущую – а значит начинаньям

нашим всем сулящую успех

бросать мы будем кости и пить водку

и вспоминать эпоху динозавров

мне нравится когда в момент сиесты

косые падают к нам в дом лучи

через зелёные прорвавшись занавески

и умно смотрит и молчит

и жмурится кот белый – толст и мудр

беру я в руки шест

и вспоминаю вновь ниндзюцу

но ты кричишь что-то – не шест

а черенок от швабры

и я тебе мешаю мыть полы

а птицы говорят снаружи: Август

зелёные олени – в мхе и листьях

спускаются к озёрам, чтобы пить

и там и остаются до зимы

чтоб спать под льдом

тебе они мешают воду брать

и в деревянных вёдрах относить наверх

по каменным ступеням восходя

в наш дом по имени «Додзё»

зелёные олени всё кусают за подол

рогами задирают тебе юбку и ревут

вот я спущусь однажды – и они посмотрят

у меня, они попляшут у меня

10.11.2020