бесконечность ведь не имеет никаких границ
здесь и далее – авторский перевод с латышского
Всю жизнь я тосковал
по свободе
Наконец я нашел
пустоту и остров
все относительно и зависит
от точки зрения каждого смотрящего
Каждый из нас приближается к своей пропасти.
небеса глубоко над головой
хотя бы можно закрыть глаза
над всем этим воссияет
великая звезда.
человек
посеял на обочине фиалки
и долго вслушивается в темную пустоту.
В глубоком сне
Я держу твоё имя
для утешения
ты слышишь жизнь
Бог выжимает свет вниз
сквозь плоть поэзии
я всё же могу писать
бидону с молоком