Корень речи — квадрат языка
Обычно слова в поэтическом тексте позволяют сгустить некий цельный месседж, отшелушенное от лишнего состояние — достигается это как правило чрезмерной уплотнённостью конструкций и сопутствующим остранением. Виктор Ив в своих стихах использует такую системную плотность речи иначе — он с хирургической точностью вычленяет из события жилы и мышечные волокна, сосуды и нервы, развёртывая их в схему внутренней жизни текста. Одним словом, главная черта этих стихов — анатомичность, которой автор добивается прежде всего усложнением пунктуации.
В нормативной речи знаки препинания служат своеобразным промтом для более точного монтажа при озвучивании письменного текста — своего рода интонационными сгибами и надрезами, которые наделяют звучащий мысленно текст свойствами живого. Здесь же органической монтажности служат более крупные фреймы, взятые парными знаками в складки речи — такой подход добавляет к надрезам операцию расширения, дающую возможность более пристального изучения того, что кроется внутри фрагмента. Надрезов так много, что иерархия между участками текста стирается: мыслимое и сказанное, написанное и зачёркнутое в любом регистре из любого тезауруса становятся равнозначными объектами (событие вбирает в себя / бережливую неразборчивость пленки).
При такой развёртке (n + 1, 2, 3...)-мерной речи в n-мерную и рефлексивном возведении её в n²-мерное подобие площади в конечном итоге получается текст-выкройка, в которой есть всё необходимое для детального воссоздания внутреннего события. Квадратным становится всё: сами объекты (Когда вещь — вещь?), их действия (Пыль свершается в свершении) и отношения (Бросок костей одновременно и больше, и меньше любой возможной конфигурации). Этот эффект подобен расставленным в тексте словаря гиперссылкам — отличие в том, что их активация определяется не потребностью в уточнении, а в надсобытийной воле, не всегда определяемой метапозицией — она может вмешаться и на границе морфемных швов (в попытке расщепления корня на един{ственный раз, когда кромки морфем впивались друг в друга с бессмысленной нежностью}ицы). После такой операции уплощения остаётся множество направляющих линий, действующих как инструкция к извлечению корня речи с воссозданием некогда цельного эпизода — так любой трёхмерный объект можно собрать по двумерным планам фронтального, профильного и горизонтального видов простыми деформациями.
Таким образом и сам субъект действует как поверенный собственной речи для беседы с таким же представителем — как персонажи в кукольном театре или марионетки — он речь речи, переживающий чувства чувств — и даже пробел для него означаем, отождествлён с молчанием (Немота — разговор? Избыток информации, располагающийся за пределами материи? Преодоление опыта, скольжение по складкам? Доверие пространству). Эти тексты научились жизни на листе, но порой кажется, будто они заранее знают, что призваны к жизни в звуке — в перебивающих друг друга, растянутых или сжатых, деформированных наслоениях дискретных голосов — словно белый в своей слитности голос автора, при прохождении через призму внешнего носителя, точно так же распадался бы на полный интонационных оттенков цветовой спектр. В этом вот стремлении текстов зазвучать мерцает секрет их витальности — они не скрывают в себе спутанность несовпадающих ритмов, а выносят их все вовне, напоминая тем самым живых существ, сквозь которых эти ритмы проходят. Иначе говоря, стихи Виктора Ива — распутанный свет или асинхронная диаграмма на экране осциллографа, то есть в каком-то смысле они представляют собой обратные черновики его замысла, извлечённые из чистовика опыта. Но до-звучащий текст ставит читателя в странное положение — выхватывает его из пространства-времени в, несуществующее как перемещение в привычном смысле слова, путешествие восприятия (письмо — пауза фиксирующая расхождения в пространстве).
Разумеется, очевидны здесь и наследование американской language-school, и опора на поэтику позднего Аркадия Драгомощенко, и развитие в контексте аналитического письма, но главное совсем не это — углубляя узнаваемую традицию, Виктор Ив использует её не только как способ саморефлексии в актуальном литературном/политическом поле. В его поэтике крепок и метафизический градус — каждый фрейм, складка, надрез и шов, производя работу дифференциации, существуют под интегралом цельного текста и через фокус на причинных дефектах языковых структур приводят к новым прогнозам движения суммарного вектора современной русскоязычной поэзии.
Мысль о связности мира за счёт взаимоподобия микро- и макромира не нова, но полноценно проработана лишь в рамках традиции метареализма, то есть через усложнение конструкции метафоры как ёмкого носителя содержания. А вот в систематическая работа над чистой формой в эту область ещё так настойчиво никого не приводила — мне видится, что перед нами автор, который нашёл неочевидную траекторию развития этой мысли и параллельный способ её интеграции в повседневные отношения с миром. Кажется, нечто подобное давно напрашивалось — особенно в условиях наступившей арт-сингулярности — тем интереснее следить за развитием нового голоса и с доверием следовать по засечкам его открытий.
— Ростислав Русаков
Марине
Сингулярность
intelligence is romantic
Интеллект это любовь
Lyn Hejinian
«Barbarism»
1
Отказ от описания
Единственный способ [Возвращения] Обращения к
Ве[тебе]щам (квадратное солнце перелистывает
Складки листа: кристальная пыль
Рассеивается по стеклам очков
[ Онейросигнум начинает мерцать
Явно дразня глаз: исчезновение оставляет памятные
Рубцы фантазма]
Как и тогда[надежда на встречу:
Узнавание сталкивается с открытием
И растворяется в собственном бессилии, —
Нежность различия обнимает |Дорогая Лексия..|
Бегущие означающие]
событие вбирает в себя
бережливую неразборчивость пленки
[скрип половицы ритмизирует фотографию:растр наполняется слышанием[струна вплетает в себя речь.
Снег. Ветвящаяся дорога из желтого кирпича. Гаптика ностальгирует по касанию]
Ради
Признания
[Recognition]
2
Пыль свершается в свершении( все повторяется, помнишь?
Сингулярность — имя, сохраняющее | единство жеста и интенции| все формы
времени[ язык- нежность, желающая понимания, приостановка движ| не
исчезай….. ускользание, физически ощутимое молчание, нулевая фонема
скребется по горлу|ения)
Составляя призрачное[haunting] присутствие касания:
Зрение противится тактильному
Фейдинг присутствия
Теряется
В
Промежутках
Фрагментов
Касание
Застревает
В
[клетке]
3
Серии разрывов метафоризируются в снеге( факты распадаются на
безразличные вещи[осколки западают в щели половицы| место, не имеющее своего
«места» |, сжатие клетки разбивается об диффузные отзвуки голоса ведь и
они — снег ]
Ра[з]-падение следует за своим повторением в отчуждающем отзеркаливании[Нескончаемое окисление имперфекта оставляет свои отпечатки на предметах| хотели ли они именно такое лицо? Ра[з] — творение] Пыль разливается по поверхности. )
Связь тела с настоящим определяется суммой ветвящихся по поверхности касаний:
Электрическая вспышка(Темнота. Недокуренный свет часами отсвечивает от экрана. Время усекается до кончиков пальцев, распадаясь на фильмические ожоги|следы остатков памяти|: оставляет порезы на коже) пробивает энтропию замкнутости молчания( Немота — разговор? Избыток информации, располагающийся за пределами материи? Преодоление опыта, скольжение по складкам? Доверие пространству), отсутствие восприятия окутывает собой зрение: сияние солнца проходит через сетчатку
Перфорируя память
Выпадение вещей из воспоминания не гарантирует их сохранения(осколок стекла
застревает в.
Бросок костей одновременно и больше, и меньше любой возможной конфигурации. Роение зрения выстраивает атомы в окружающие меня объекты. Изображение — привычка к референции)
Избегание
Когда вещь — вещь? Распознавание.
Вынесение сем за пределы языка открывает нежность формы Зрение зачеркивает взгляд, растворяясь в видимом
4
Имя дается тому, чего хочешь коснуться
(Сократи: касанием я называю. Пересечение линий выходит за пределы перспективы.
Как передать то, что ощущаешь на поверхностях слов? Переплетающиеся лозы синтаксиса прорастают сквозь золу обугленных экспонент. Опиши? Пустота, которую окружают штрихи начинает цвести: ветер развевает пепел. Касание[ не пронзание, жест признания])
Сохраняет ли описание черты? Отслеживание следов на письме
Приводит к погоне за призраками: причина неразличимости — опоздание( на каком повороте синтаксиса
свернул не туда? Проглядел указательный знак? Сколько же отпечатков остается от игр языка. Ожоги. Вытеснение «я» из «себя» ради возможности встречи: за концом истории следует
5: CODA
Квадратное солнце
касается пепла
молчание
рассыпается
в
имя
Различие
Смещение высво[стон гравия, роение распадающихся присутствий и их прорастание
Сквозь барьеры репрезентации(я там, где себя забываю/забываюсь{конституируюсь в распаде}/, бес-следное касание/отказ от корреляции между мышлением и пространством/ в попытке расщепления корня на един{ственный раз, когда кромки морфем впивались друг в друга с бессмысленной нежностью}ицы), потенциальность звучания(голос сливается с неатрибутируемым шумом/ зовущий извне{запрет на растворение, эротизм существования находит себя в неразделенности времени на фрагменты} всегда является отложенным откликом на выговоривание себя речи/, скрип пианино свидетельствует о загнутых внутрь стрелках часов образующих кольцо Мебиуса|повторение желанно{отсутствие цели}|, сближающее{различие в различии} вещи) напоминает об отброшенных темпоральностях]бождает ощутимость вещей
Расположение[перемещение перекатывающихся на подносе сингулярностей] переозначивает
каждый раз обновляющуюся конфигурацию[мягкость пересечения сред], что стремится к вытеснению себя за пределы[призраки наделены необъяснимой интенцией к проявлению] ощутимости пространства[пепел категорий развеивается по словам]
Изменение не связано с [из/у/от]беганием: изнеможение связности связывается с тоской по проглядыванию сквозь пленку фантазма
Написанное на руках взывает не к расшифровке
Любовь любви к памяти и ее же несовершенству
Самообъятие фиксирует смещающееся на поверхность стола несовпадение, распределяющее себя — как мицелий — на окружающие предметы
Неопределенность встречного взгляда[ не «я», но и не «ты»], диссеминирует образующие когнитивные ландшафты [у]молчания
Возвращение проводит различие. Уют осыпавшихся в пыль бордюров и разложившейся бумаги. Пятно речи о запахе табака и чрезмерности дискретного. Что-то из этого — ложь. Собирая в себя оставленные[ как окурки] на вещах следы, — остаюсь ли я собой? Принятие плазмы речи Другого. Не-желание забывать. Попытки выйти за пределы репрезентации
(не[может?])может быть сведено к очищению[тебя] от [называния] Необходимость означающих любовь морфем разрывает линейность[воспламенение логических операторов]/снятие фильтров/
Среда [«я»] для выращивания связей с пугающими не-встречами перекрестных совпадений [идио]ритма
Сшиванием [какой момент выбрать, чтобы не забывать] соединяются разрозненные [написанные от руки письма - предлог разделить время] отсветы экспрессивности и
Оставленную в холоде материю
Одиночество корней заковывает текст в безразличие, разрывы избирают солнце
язык приводит
к открытости преображающихся объятий пространства и расходящемуся по дереву теплу энтропии
экономии молчания и вопрошанию временных координат полузабытых[скучающих], стекающих вниз по раковине клеток
сопрягающихся с выпавшими из инварианта остатками червоточащих монад
желающих стать касаемыми поручнями
спасая от
провалов в реальность зияний
сливающих остатки растаявшей субъектности
по трубам[аппелятивы не спасают от ветхости построенных фреймов]
транскодинг переводит телесность в шумы телевизора на запотевшем стекле
[зеркало вместо лица, подставь свое]
Возвращение грезящего
[стертые зарубки на камнях]
Отсутствие голоса у вещей начинает семиозис
[самоидентификация в разлуке]
Невозможность напоминания о []
[избрано столкновение в пустоте]
Жертвоприношение
Everything is falling (что-то написано [не моей рукой]
На полях[жаль, что графика не сохраняет голос
И запах:
письмо — пауза фиксирующая
расхождения в пространстве]
Всех
падающих Забери у меня слова[мои с=л=о=в=а. ]
Не соберешь
Касание поприветствует уходящую из-под ногтей память
Осевшую на
Световых огрызках : такого тогда не было
Замурованное в янтаре сияние Могло случиться, но
Разводит своим крылом и приоткрывает невозможность встречи
Дверь зажевала [не расслышать: слепок речи принимает форму расходящихся чисел]
Quoi de neuf?
==Расстановка==случается==лишь==в=моменте==разрыва
пауза предотвращает
Твердые частицы оседают на дне бутылки в ожидании соприкосновения с марлей
со-единение – линейность превращается в симметрично разрезанные цементные блоки
монтажные ячейки
Атрибуцию: все сбилось
на половине
[Верни]
***
Описание есть (frame by frame, синтаксис обхватывает гортань и
Разлучает её с означаемым: немота обесточивает слово, предоставляя ему азбуку вакуума, —
Твоё не-имя образует передвигающееся по оси зияний отсутствие,
//скольжение руки не подозревает о существовании текста, растворение[увеличение, disappearance] сквозь ненеобходимость листа// проходящее по дребезжащей проволоке
[марево риторических нагромождений не позволяет услышать] осевших означающих // поэзия — это мертвая девушка// неприспособленность языка к любви заключает субъект в [] // индексы сигаретного дыма редуцируются до бита информации[слова - вбитые в руки Бергмана гвозди] встраиваемого в отношения присутствие\отсутствие. |Была? Ещё не пришла? Прыжки в воду в погоне за уплывающим| Дай остановиться в зиянии| перевести[раздели со мной] дыхание[take a deep breath once more], циркуляция кислорода трансгрессивна, продление жизни задушенных клеток| мне не угнаться) отрицание
***
Ткани покрывают поля асимметрии
несущие конструкции обнаруживают свою ветхость
реверберация[обдумай.редукция боли.воспринимают ли объекты? поддаться сетям, соединиться с плоскостью] облегчает
удерживаемые в стратах [исчезновение почвы/цепляться/, разреженность воздуха.напоминает о тоске по расщеплению] зачатки активности [гипостазирование эмоций своим неудобством перекрывает воздух. дыхание. растворение в движении. точки размножаются при задержке. как сохранить их агентность. забыть про взгляд. ослепление] деформируют телесность,
выдергивая интенцианальность из заданного порядка вещей[расхождение ошибочно принимается за ложность пути. подожди. избавление]: помещение теряет свою устойчивость
Запаздывание овеществляет дискретность времени[ пересчитываю моменты. разложить и выбросить нежеланное. загнутый тобой край страницы. где-то играет музыка]
схватить — столкнуться с невозможностью выхода за его пределы: паззл распадается[видимость симметрии. обычно при приближении все рушится. недокуренная сигарета оставляет спиралевидный дым.]
потеря координат: зрачок разбегается в поисках знакомого места
реконфигурация: все вновь поменялось местами[необходимость смещения смещения. цепкие объятия нацарапывают несоответствия]
Ж. О.
***
(от)[брош/енный порыв движения-
|ритмический ожег. Крошева хруст.
Крошечные интенции|
рас{падение зр(ачок ловит лица
#:дерево пепла:#
отходящий от смещения дым)ения на
|т[ысячи линий пронизывают]ела|
части/енность, шаткие/
гранулы глаз. Разваливающийся климат.
Кости спирали за-[крытие. Разбросанные инт(ер3с{ь}=в0л0к0н=распаd)енсивности]
т[я]гивают в разряженность(dream within a dream) пульса/
пространственные топики разрас[т]аются по кожн[ы]м покро[в’а’м?]
подшив(ремя сохранить. |пере(мена)|<от>дача касаний слов[но расслоение]ами. Складчатость граней)-а-н-и-(н)E(одно|значность|) (при)[-о]станавл/ение/ивает
(со)[быт]ие