«Флаги» созданы поэтами. Это журнал поисковой поэзии: такой, которая стремится ответить на самые сложные вызовы современности, экспериментирует с формой, обновляет традицию и не скрывает свой индивидуальный голос. Мы помним слова Бориса Поплавского: «Искусство есть частное письмо, посылаемое наудачу неведомым друзьям и как бы протест против разлуки любящих в пространстве и во времени». Поэтому мы ищем тех самых «неведомых друзей» и хотим, чтобы среди нас по-прежнему звучали приглушённые, но необходимые голоса.
«Флаги» стремятся отказаться от ложных дихотомий традиционного и новаторского, социального и метафизического или высокого и низкого. Нас интересует независимая поэзия: зачастую сложная, но готовая раз за разом открывать читателю новые грани своего бытия, постоянно ставить вопрос о том, чем вообще является поэзия.
«Флаги» – поколенческий проект. Мы представляем значительную часть молодого поколения русскоязычной литературы. Вместе с молодыми авторами и авторками мы пытаемся отыскать ответы на непростые вопросы, создать площадку для диалога, сформулировать проекты будущего и найти новый язык описания действительности. Верим, что «самое современное направление мысли – то направление, которое снова откроет отдельного человека». Кроме того, нам кажется необходимым отследить и исследовать трансформацию особенно важных для нас поэтических линий: уточнить, актуализировать, демифологизировать и переосмыслить наследие поэзии метареализма и ленинградского андеграунда 80-х годов.
Молодая русскоязычная поэзия уже пережила поколенческий слом: тот Поворот, который мы предчувствовали, запуская «Флаги». Теперь нам нужно найти новые основания собственного поэтического письма. Сейчас сам русский язык может осознаваться не только как нейтральное поле для лингвистических экспериментов и построения эстетических систем, но и в том числе как смысловое пространство, действующее под знаком имперского различия и культурного превосходства. Поколение поэтов, творчество которых находится в центре внимания «Флагов», выросло и сформировалось в ситуации сакрализации русского языка и его существования как языка международного общения, «культурной скрепы», способной легитимировать насилие. Проблематизация этого изменит и логику прочтения поэзии.
Кроме прочего, нам важно исследовать, как в тексте взаимодействуют разные языковые системы, как речь локализуется в географии и истории, как использование русского языка может стать инструментом сопротивления или обнаружения новых позиций, в которых авторы и авторки выстраивают отношения с русскоязычным культурным пространством. Это определяет импульс нашей работы. Мы уделим большее внимание поэзии, локализованной в регионах России, чтобы не только открыть новые имена, но и переосмыслить функционирование литературной модели периферии и центра. Мы надеемся на выработку новых способов общения авторов и авторок из разных культурных и языковых сфер. Эти способы, не являясь императивными, могут помочь деколонизировать мышление при работе не только с другими автор:ками, но и с их поэтиками. Этот процесс не может быть окончательным: именно поэтому под деколонизацией мышления мы подразумеваем собственную открытость и внимание к новым перспективам, этическим нюансам и поиску ответов на сложные вопросы современности.
Редакция: [имена скрыты]
Редакционный совет: [имена скрыты]
С нами работали:
– с №4 по №11: Алексей Масалов
– с №12 по №14: Софья Дубровская