Владимир Кошелев

Публикации автора:

Дебора Райт. Из цикла «—15»: три коллажа (с предисловием Владимира Кошелева)Интервью Владимира Кошелева с Барреттом Уоттеном и стихотворение «Под стиранием» (перевод с английского Лизы Хереш)Четыре хайкуЧарльз Резникофф. Стихи 1918-1930-хх годов (перевод с английского Дмитрия Кузьмина, предисловие Владимира Кошелева)«Force», «Desert» (диптих)(P)oemВ день рождения Кэти Акер. Портреты (перевод Владимира Кошелева под ред. Саши Мороз, вступление Саши Мороз) Лин Хеджинян. Ответы на вопросы «Флагов» (подготовка и перевод с английского Владимира Кошелева, Елизаветы Жимковой)Знатоки лакун в невесть чьих манускриптах: как читать Бруно Латура через Михаила Ерёмина Вслед за вечером поэзии и фотографии: цикл фотографий Данила Елезова «альбом дистанция» и стихотворения Ники Железниковой и Владимира Кошелева, написанные по мотивам циклаАлександр Шимановский. По свету каждой вещи (с комментарием Владимира Кошелева) Георгий Нагайцев. На улице солнечных бликов (с комментарием Владимира Кошелева)Стихи на заказ: Нико Железникова, Алла Гутникова, Лев Оборин, Владимир КошелевНик Туимлоу. О чём это я? Точка покоя (перевод с английского Владимира Кошелева, Даши Додосовой)Вслед за новейшей американской поэзией: стихотворения восьми поэтов и поэтесс, написанные в диалоге с Джоном Эшбери, Майклом Палмером, Лесли Скалапино, Кларком Кулиджем, Китом Робинсоном и Робертом Крили По следам презентации «Птицы разрыва»: Владимир Кошелев, Артём Осокин и Лиза Хереш о новой книге стихотворений Григория СтариковскогоРазряженные хайкуДжон Бранди. Шесть хайку или «лоуку» (перевод с английского Владимира Кошелева)Стихи на заказ: Лиза Хереш, Владимир Кошелев, Влад Гагин, Михаил Бордуновский. Ещё четыре стихотворения, написанные за донаты организациям, помогающим бежен_камСтихи на заказ: Владимир Кошелев, Василий Савельев, Софья Дубровская, Лиза Хереш. Ещё четыре стихотворения, написанные за донаты организациям, помогающим бежен_камСтихи на заказ: вместе с постоянными и новыми автор_ками «Флагов» собираем донаты для инициатив, помогающих бежен_камЧарльз Симик. Ответы на вопросы «Флагов» (подготовка и перевод с английского Владимира Кошелева, Елизаветы Жимковой)Чарльз Симик. Когда вы обойдёте холм (перевод с английского Марии Малиновской, Елизаветы Жимковой, Владимира Кошелева)Лиза Хереш. Формалисты (с комментарием Владимира Кошелева)Женя Липовецкая. Цветы в упадке веры (с комментарием Владимира Кошелева)Чарльз Симик. Пять стихотворений из книги «Открыто допоздна». Эссе «Быть посторонним» (перевод с английского Елизаветы Жимковой, Владимира Кошелева, Софьи Сурковой, Михаила Бордуновского)Богдан Агрис. Семь стихотворений из книги «Паутина повилика» (с комментарием Владимира Кошелева)Подборка на премию «Цикада»«Такая балаганная, но всё равно смерть»: беседа с Дмитрием ГаричевымМокрая подушка; сухое утро: стихотворения, пьеса (с предисловием Владимира Кошелева)ОбращенияМачточки над родинойЗелёная вода«За Стеной». Первый номер