Стихотворные формы – сосуды, содержащие послание. Переводчик должен слышать текст и учитывать волю автора, выбравшего то или иное облачение своим чадам. У Борхеса одно стихотворение даже называется «Четырнадцатисложник», а его высказывание «дыхание фразы» – свидетельствует о ревностном отношении поэта к стихотворным структурам. Ряд его текстов («Неучтивый церемониймейстер Кодзуке но Суке», «Шинто», «Нихон», «Музыкальная шкатулка») связаны с японской культурой. К слову, его ангелом-хранителем, литературным соратником последних лет жизни была Мария Кодама, японка по происхождению, ставшая его официальной женой в год его смерти. Уважение к ритмическим привязанностям Борхеса, я хочу подтвердить переводом его «японских» стихотворений, жёстко упакованных в жанры хайку́ (с комбинацией количества слогов 5+7+5) и танка (5+7+5+7+7). В конце одной из танка есть строчки: «Быть тем, кто старательно / слоги считает в стихах». Вот и приходится…
– Павел Грушко
Из книги «Золото тигров» (1972)
В МАНЕРЕ ПЯТИСТИШИЙ-ТАНКА
1.
Выше по склону –
сад, весь в золоте лунном,
так и сияет.
Но только губы твои
намного слаще в тени.
2.
Птица умолкла
в глуби тенистой сада.
Бродишь в печали.
Разве не вижу: тебе
чего-то недостаёт.
3.
Чаша чужая,
меч, который другому
когда-то служил,
свет луны за окошком, –
разве этого мало?
4.
Тигр под луною,
в золотых позументах,
смотрит на лапы.
Не помнит, что растерзал
человека когтями.
5.
Дождь так печально
омывает надгробье.
Грустно быть камнем,
грустно не быть человеческой
жизнью и сном на заре.
6.
Не в пример предкам –
не погибнуть в сраженье.
Полночью скучной
быть тем, кто старательно
слоги считает в стихах [1].
ИЗ «ИГРЫ ГО»
2.
Вся без конца
ночь в эту пору – всего лишь
запах цветка.
3.
Сон позабытый
в самом начале рассвета, –
снился ли мне?
4.
Струны умолкли,
музыке чувства мои
были близки.
8.
Снова в пустыне
зреет заря. И кому-то
это известно.
10.
Мертв человек.
А бороде невдомёк.
Ногти растут.
11.
Этой рукой
я и касался твоих
пышных волос.
ИЗ «СЕМНАДЦАТИ ХОККУ»
1.
Вечер и горы
мне рассказали о чём-то.
Всё позабылось.
2.
Вся без конца
ночь в эту пору – всего лишь
запах цветка.
3.
Сон позабытый
в самом начале рассвета, –
снился ли мне?
4.
Струны умолкли,
Музыке чувства мои
были близки.
7.
Я на доске
не прикасался к фигурам
с этого дня.
8.
Снова в пустыне
зреет заря. И кому-то
это известно.
10.
Мёртв человек.
А бороде невдомёк.
Ногти растут.
11.
Этой рукой
я и касался твоих
пышных волос.
14.
Гаснущий свет –
меркнущая империя
или светляк?
[1] Как известно, в каждом пятистишье-танка 31 слог (5+7+5+7+7).