***
наташа тускнеет от боли,
потом свое гнездышко вьет,
но как в ледяной колыбели,
в голодной солдатской шинели
качается сердце и ждет.
я длинную книгу читаю –
в плену странноватый герой,
французы его запирают
творожною русскою ночью
в холодный под вязьмой сарай.
костер развели конвоиры
и конское мясо жуют,
а он, не имевший опоры
в себе, вдруг смеется, поверив
в бессмертную душу свою.
НОВЫЙ ГЕРОДОТ
ковер ручной работы
с островами и синим морем,
и корабельной битвой
в узком проливе.
человек спасается вплавь,
его забивают веслами,
дугообразное тело лежит
на береговых камнях.
душа – это светлая пыль
в рукотворном подшерстке
ковровых изделий, – смотрите,
до чего мы все дожили.
САБВЕЙ
1.
ничего, кроме облицовочной
плитки, фрагментарного тела,
с которого, кажется, только что
сняли бинт, перевязочный
пункт отбытия, голос,
как муху, бросили
внутрь бутылки, – я говорю
с тобой, не умея разбить
прозрачное это стекло,
отыскать губами
имя твое, достучаться
дожить до тебя.
2.
нет, она не ариаднина,
новостная эта нить,
после свежего события
хочется себя забыть.
после нового – разматывать
можно только тишь да гладь,
или страх в груди залатывать,
хлипкие заплаты класть,
и смотреть в окно голодное
в черноту тоннелей впрок,
чтобы времечко холодное
завязалось в узелок.
3.
занавесь подземного света,
бесконечная свежесть,
механический голос в спину:
«если увидишь что-нибудь,
скажи что-нибудь».
я ничего не видел, кроме тебя,
ты уплывала в опаловый морок,
как длинная белая лента
в рукав иллюзиониста,
а я продолжал говорить с тобой.
теперь ты, как все эти женщины,
блинноликие на экране,
обросшие панцирем гордости,
пепельной правдой-за-нами,
скучным своим сердоболием.
4.
проточная свежесть подземки,
тоннеля опаловый дым, –
вагоны, как длинные лодки,
башмачкин плывет головным,
и все, кто работали буквы,
кривили слова,
теперь – обездоленный шепот,
сорвавшаяся тетива.
НАДПИСЬ (ФРИГИЯ, МАЛАЯ АЗИЯ)
аврелия цералия поставила камень
для своего мужа, аристодема,
в память об утраченной юности.
защитная сетка текста: «он умер
в чужой земле, отправившись
с посольством к императору».
истаял в иллирии от лихорадки,
а теперь на пустом надгробье выбито
посвящение душе, парящей в воздухе.
***
бутылка с газированной водой
вдруг запищит озерной стрекозой.
я сделаю глоток и отмахнусь, –
какая упоительная грусть.
ничто не помешает мне до сна
читать зеленый томик кузмина,
сверяя время, ясное дотла,
по легкой жалости стрекозьего крыла.
***
отцветут сады, ты начнешь дышать,
отдохнешь от золотой пыльцы,
выйдешь нá берег, сядешь на паром
и переплывешь реку наискось.
там на дне лежит, в толще илистой,
будто сдутый мяч, – скукоженный
праздник со слезой, и нельзя его
накормить просветленным воздухом.
кто, скажи, из потешных воинов
не ушел еще рыбам на прокорм –
в вязкое жилье, не примял собой
черную постель, плодородный слой.