ПОЛЕ СТОЛЬ ШИРОКОЕ, ЧТО ДРУГОЙ ТЕРЯЕТСЯ В ЕГО МАСШТАБАХ
по поводу Онлайн-письма/письма онлайн.
Скептическая убежденность также называется Любопытствующей, поскольку любопытствует и задает вопросы; Сомнением, сообразно ощущению, которое настигает вопрошающего вслед за любопытством; Апорией, либо (как говорят некоторые) в связи со способностью озадачивать и все подвергать любопытству, либо из-за неспособности согласиться или отринуть.
– Секстус Империкус: Рамки скептицизма, под редакцией Джулии Анна и Джонатана Барнса, Кэмбридж, 2000
Однако, трудно переоценить тот факт, что для жизни, которую мы наблюдаем в развитии, понятия места и движения незаменимы. Чтобы хранить информацию – скажем, в книге, или сознании, или памяти компьютера, необходимо быть практически уверенным в том, что информация останется на месте и вместе с тем будет доступна в будущем. Для этого объект, содержащий информацию, должен сохранять свойства на протяжении определенных периодов времени. Кроме того [в рамках этих периодов], вся содержащаяся информация должна сохраняться для доступа.
– Алан Сондхайм, презентация, 1973. Презентации: 1969-1977 под редакцией Пэгги Гейл, Колледж Искусств и Дизайна, Нова-Скотиа
В отличие от догматических текстов, работа, существующая онлайн, остается постоянным исследованием, движением по разбросанным сайтам, приложениям, сетям – интер- и интра-нету, КПК, смартфонам, беспроводным и bluetooth-точкам, спутниковым и другим радиостанциям, кабельным и другим каналам...
Движение, опаляющее своей скоростью, ограниченное по видимости, но не по сути, названия и траектории, рефлексии, источники и файлы, наступление и отход, циркулирование, разложение, исчезновение, повторное возникновение, трансформация...
Письмо новых медиа – кодворк, гипертекст, онлайн-письмо, блог-письмо или MOO-письмо – все эти формы проблематизированы, лиминальны, подвержены ситуативным таксономиям по мере появления новых приложений и режимов доступа.
Под «лиминальностью» я имею в виду, что подобные режимы письма в первую очередь опосредованы технически (в том числе за счет их включенности в структуру электросети), а кроме того – пребывают между статикой и динамикой. Динамика = постоянное производство и распространение; статика = виртуальная объектность.
Лиминальная вещь блуждает и подвержена превратностям имперского пространства; она движется от места к месту, обновляется либо исчезает, использует устаревшие технологии либо мощности либо требует особого доступа, оставаясь доступной немногим. Но она также живет милостью корпораций: доступ к инструментам (включая электросеть/интернет); бесплатное программное обеспечение требует корпоративных вычислительных мощностей, и тут нужны программисты, которые (изредка!) нуждаются в сне и пище.
Распространяют контент с помощью уже существующих каналов, либо такие каналы создаются специально под этот контент.
Распространившись, тексты, которые, являясь все же совокупностью или системой единиц и нулей, либо плюсов/минусов – или каких-либо еще дихотомий – меняются под воздействием других, и, как следствие, уязвимы. Их существование также характеризуется непосредственностью доступа к ним.
Под «непосредственным доступом» я имею в виду, что любой байт – любая малейшая единица файла (текст, звук, видео, программа, и т. д.) любой ноль или единица – все это доступно само по себе, и само по себе подвержено изменению. Изменение файла-в-целом оказывается процессом фильтрации, и кто-то может рассматривать онлайн-письмо как форму явного или скрытого фильтрования.
Под «скрытым фильтрованием» я имею в виду процесс авторского письма; он может заключаться в субъективном и свободном выборе программных параметров (напр., задание определенного числа существительных типа Х), и/или более традиционном подходе авторского письма – то есть письма, подразумевающего авторскую задачу. Под «явным фильтрованием» я подразумеваю форму математической обработки текста или его части, посредством которой выбранное измерение текста изменяется целиком под воздействием того или иного алгоритма. Примеры: скрытое фильтрование может относиться и к написанию сонета в традиционном виде; явное фильтрование может относиться к замене гласных в сонете случайными согласными.
(Так что эта «открытость» означает применение определенного технологического метода – чаще всего программы – к тексту или другому файлу. Фильтр Фотошопа, меняющий фотографию с цветной на черно-белую – хороший пример. «Скрытое фильтрование» же относится к «письму как таковому». Почему же тогда оба подхода я называю «фильтрованием»? Потому что здесь я хочу сделать акцент на субстрате – чистом листе бумаги или пустом файле, например [«лист утверждения» Пирса], который заполняется или наполняется в творческом процессе. Фильтр меняется с пустого на содержательный; это способ мышления через творческий акт, от онлайна к оффлайну и обратно).
Распространение онлайн никогда не является завершенным, никогда не завершается. Протоколы сайтов и программ меняются, меняются коды, добавляются новые версии, тексты подвергаются взломам, дублируются и скачиваются с разрешения или без разрешения (как есть), сайты исчезают вместе с текстами, тексты замещаются другими текстами, в текстах появляются ошибки, технологии меняются, авторские права соблюдаются, игнорируются, обходятся или отсутствуют. Интеллектуальная собственность на самом деле является таковой – как таковая она позволяет использование в любой форме или запрещает использование в определенных формах (то есть помимо чтения/восприятия) результата чужого труда (его/ее, человеческого или компьютерного – как бы там ни было). (Интеллектуальная собственность, таким образом – это свод этических норм копирования и трансформации, иногда обозначающий различие между взломом и пиратством, оплатой и не-оплатой (за скачивание, и т. д.).
Кодворк – это форма письма, проблематизирующая форму и бесформенность одновременно за счет внедрения средств производства в файл сам по себе, при активном или пассивном изменении или разрушении файла (в зависимости, конечно, от намерения автора, восприятия, перцепции, производства).
Под «активным изменением или разрушением» я имею в виду ситуацию, когда файл меняется либо под воздействием читателя/пользователя, либо сам по себе, в относительно ограниченный период времени (например, когда это феноменологический временной горизонт восприятия текста). Эти изменения могут быть любыми и быть связаны как с автоматическим производством текста/изображения/звука или их настраиваемым производством, так и естественно присущей нестабильностью чтения и письма (языка, меняющегося на лету, и т. д.). Тексты и другие файлы могут реагировать на что угодно – на погоду, на движения мыши, на ритмы дыхания пользователя (разумеется, при наличии аппаратных средств). Под «пассивным изменением или разрушением» я подразумеваю относительно статичный (то есть – в сходный период времени) текст, который, тем не менее, включает то, что можно назвать добавочными или внешними элементами (части кода, форматирование, и др.), и/или устраняет/затеняет («разрушает») другие элементы (в основном, это принимается как должное в традиционных текстах и при традиционном чтении – например, в случае алфавита как такового, более-менее стандартизированного синтаксиса, и т. д.).
Кодворк – не движение и не стиль; это до сих пор неустойчивое понятие, характеризующееся «своего рода хаотичностью». Это понятие одновременно концептуально и расплывчато, основывается на структуре и деконструкции структуры. Пример (мой):
CHURNMONSTER
o i-heard-you-so MONSTER? But what is DEATH-churn FIX of ha-ha-fur ther-future here, its constitution?
Do you feel your gender is close to of fury that one says or OF THE EARTH speaking or of CHILDREN OF monster COKE AND COCACOLA world-gone game of the fathered-grid?
no
You’re dealing with miserable fictions. In any case, you must contact me about this...
For 2 loose days, I have already been in catatonic mourning!
And it has taken you just 5.200 minutes to make a monster!
MONSTER drug of ha-ha-falter-future:DEATH-churn FIX of ha-ha-further future:of fury that one says or OF THE EARTH speaking or of CHILDREN OF monster COKE AND COCACOLA world-gone game of the fathered-grid:ok of MONSTER empyricon faltered-grid i-told-you-so MONSTER to i-heard[1]you-so MONSTER:3891:5:children of marx and cocacola MONSTER children of coke and cocacola MONSTER my objects are your styx:of fury that one says or OF THE EARTH speaking or of CHILDREN OF monster COKE AND COCACOLA world-gone game of the fathered-grid:MONSTER drug of ha-ha falter-future
children of coke and cocacola MONSTER my objects are your styx:of furystered name is included to show this message originated from that one says or OF THE EARTH speaking or of CHILDREN OF monster COKE ANDre
БОЛТМОНСТР
о по-как-мне-известный-МОНСТР? Но что есть СМЕРТЕ-взболтанный ПОРЯДОК сме-сме-мех-их-будущего здесь, его конституция?
Чувствуешь ли ты что твой гендер близко из гнева как говорят или ЗЕМЛЕЙ говорящей или ДЕТЬМИ монстра КОЛА И КОКАКОЛА ушедшая из мира игра перьевой сети?
нет
ты имеешь дело с жалкими выдумками. В любом случае, ты должен связаться со мной по этому поводу...
Уже два неточных дня я нахожусь в состоянии кататонической скорби!
А тебе, чтобы создать монстра, понадобилось всего 5.200 минут!
МОНСТР-наркотик ха-ха-зыбкого-завтра: СМЕРТЕ-взболтанный ПОРЯДОК ха-ха-дальнего-будущего: из гнева как говорят или ЗЕМЛЕЙ говорящей или ДЕТЬМИ монстра КОЛА И КОКАКОЛА ушедшая из мира игра перьевой сети: ок МОНСТРА эмпирикон зыбкая-сеть сказано-тебе МОНСТР к говорят-МОНСТРУ: 3891:5: дети маркса и кокаколы МОНСТРА дети коки и кокаколы МОНСТРА мои объекты это твой стикс: из гнева как говорят или ЗЕМЛЕЙ говорящей или ДЕТЬМИ монстра КОЛА И КОКАКОЛА ушедшая из мира игра перьевой сети: МОНСТР-наркотик ха-ха-зыбкого-завтра
дети коки и кокаколы МОНСТРА мои объекты это твой стикс: яростного имени включено для демонстрации этого сообщения происходящего из того говорит или ЗЕМЛИ говорит или ДЕТЕЙ монстра КОКИ Ит
БОЛТМОНСТР – «сломанный, или грязный, текст», модифицированный программой, которую я написал. Программа задает вопросы, смешивает, комбинирует и реорганизует ответы. Результат – это комбинация того, что я говорю или могу попытаться сказать, и всплывающей на поверхность текста агентности кода, как в данном случае: «А тебе, чтобы создать монстра, понадобилось всего 5.200 минут!», где отображается не что иное как время, затраченное на набор текста. Я не могу судить обо всем этом с точки зрения традиционной литературы; я могу сказать, однако, что результат почти всегда является неожиданным – нечто, проистекающие частично из внешней, частично из внутренней структуры.
Виттгенштейн: «Ему нужно, так сказать, отбросить лестницу после того, как он взобрался наверх» – Логико-философский трактат. Но что, если промежутки между перекладинами различны? Что, если наверху нет ничего, кроме игры?
Кодворк одновременно и современен, и вечен. Современен, так как отсылает к конкретному моменту в медиации/протоколах – аспект, стремительно лишающийся изначального смысла (если он был), и намерения. Вечен, поскольку сам по себе файл эквивалентен каждой из его копий, он сохраняется как хрупкая или тонкая структура.
(Современен также и в отношении критического дискурса, дискурсивных сетей – уже преодоленный стиль. Он вечен и в том плане, что возникающая проблематика всегда присутствует, какую бы форму ни принимало письмо/видео/звук – проблематика протоколов, программ, восприятий, каналов и средств сообщения, технологий, экономик, труда).
Онлайн-письмо состоит из файлов; файлы – средство, надструктура и подструктура, форма. С другой стороны, я использую понятие «призьмо», чтобы подчеркнуть разрушение интерфейса, а также производство соматического эффекта, интроекций и проекций со стороны читателя. Другими словами, если есть письмо тела/на теле, есть и письмо, искривленное призмой тела – например (всегда) ломаные тексты порнографии.
(Призьмо – результат абстрактной и технологической природы искусства в онлайн среде и среде новых медиа. Сквозь текст воображается тело другого; сексуальные связи в сети постоянно иллюстрируют этот феномен. С расширением каналов связи, радио сменяется телевидением; тело теперь представлено в своей оптически ощутимой полноте на экранах телефонов и в средах CAVE (трехмерное пространство виртуальной реальности). Примитивные теледилдонические устройства имитируют сексуальное прикосновение. Следует иметь в виду, что наличие этих средств, даже камер на телефонах, остается привилегией; существуют также и коды доступа. В эти процессы вовлечены целые экономики).
Я ничего не характеризую. Существуют небольшие отличия между кодворком, онлайн-искусством, оффлайн-искусством, новыми медиа, письмом новых медиа, нет-артом, призьмом, письмом, письмом «в целом». Таксономии, манифесты, определяющие аспекты, каноны, признанные шедевры – все это ограничения. Если онлайн-письмо или кодворк – это поля, то они зыбки, пористы, неопределенны, временны и фиксируют мимолетное. Мимолетное – программы, протокола, форму или бесформенность искусства.
Можно ли выделить в этих процессах какие-либо стилистические общности? Я бы не рискнул; моя осведомленность неполна, как и у любого другого. Но можно начать вот с этого, а продолжить каждый может самостоятельно:
Гипертекст: тексты, содержащие ссылки под контролем читателя и/или автора. Если это ссылки внутри текста: текст является закрытым. Если это ссылки, ведущие за пределы текста: текст является открытым. Ссылки могут полностью контролироваться, не контролироваться совсем, быть случайными, намеренными, и т. д.
Флэш-работы: интерактивные или неинтерактивные анимационные работы, которые могут включать или не включать статичные изображения, видео, звуки, внутренние или внешние ссылки. Флеш-работа может быть почти чем угодно, и ее трудно характеризовать в общих чертах.
Анимации: анимированные GIFы, онлайн или оффлайн видео, тэги обновления и другие HTML-теги, скрипты на основе Java/javascript или других языков. Можно условно разбить на видео (цифровое/аналоговое), кабельное ТВ и другие средства трансляции/распространения. Флэш также часто используется для анимаций. Некоторые авторы, работающие в онлайне и/ или новых медиа, создают анимированные тексты – со сменой языков, шрифтов, и так далее.
Блоги, Вики, и т. д.: коллективное текстуальное взаимодействие, обычно связанное с работой конкретного автора или конкретным сайтом. Некоторые поэтические блоги прекрасны, содержат много контента и являются во многом традиционными (то есть, не обязательно должны читаться онлайн). Если сонет опубликован в онлайне, можно ли считать его примером онлайн-письма? Призьма? Опять же, вопросы всегда остаются, а таксономии слабо отражают реальность.
СМС и др.: Обмен текстовыми сообщениями с помощью телефонов, аналогичный обмен изображениями и видеоконтентом; производство и распространение рингтонов. В некоторых частях мира продажи рингтонов сегодня превышают продажи музыкальных дисков. Что это за типы сигналов? Существуют целые романы и стихотворные произведения (хайку, как характерный пример), написанные в текстовых сообщениях.
MOO и MUD: (обычно) текстовые и до какой-то степени программируемые виртуальные среды, где действуют свои коммьюнити. Тесно связаны с онлайн и оффлайн интерактивной литературой по типу Adventure. MOO и MUD наследуют старым традициям RPG – ролевых игр – таких как Dungeons & Dragons. MUD – это «данжен» для нескольких пользователей, или многопользовательский домен; MOO – это Объектно-Ориентированный MUD. Это более старые программы; пользователи способны обходиться целиком текстовыми мирами. Некоторые MOO как Lambda – возможно, первый и наиболее удачный проект такого рода – насчитывает более ста тысяч пользователей. Этот формат помимо прочего связан – хотя и лишь отчасти – со старыми форматами BBS (системы электронных досок объявлений); BBS (и альтернативные сети наподобие Fidonet) предлагали доски сообщений, системы внутренней почты, группы для обсуждений, и т. д. Помимо BBS, есть и другие предшественники – впрочем, все еще функционирующие – например, Internet Relay Chat (IRC), внутри которых пользователи общаются напрямую благодаря гибкой, настраиваемой и живой среде. IRC – насколько мне известно – является прямым предшественником чат-румов, но он остается подвержен взлому, что делает его намного более интересной средой. Существует также десятки тысяч новостных групп, которые похожи на рассылочные списки без необходимости подписок – например, можно обратить внимание на Google Groups. В некоторых новостных группах можно найти прекрасные тексты; у пользователей часто создавалось ощущение принадлежности к отдельным группам, которые они считали «своими», «домашними». Помню и такие группы, как alt.dirty-whores, alt.angst, alt.soc.neutopia; существовали группы на любую тему – группы для хакеров, для обсуждения домашних кошек, порнографические группы, литературные группы, философские группы... большинство из них затопил спам, но многие все еще активны...
Игры: онлайн и оффлайн; одиночные и многопользовательские; жестокие или нет, сексуализированные и не сексуализированные, нарративные и ненарративные. В США удачные обзоры на них выходят в рамках программы X-Play на ТВ – там рассматриваются новейшие/наиболее заметные релизы, как и игры, успевшие стать классикой. Думаю, гемдизайн – одна из высших форм искусства, которая предполагает разработку в меру комплексных открытых нарративов, в рамках которых механизм желания/вовлечения представляется бесконечным.
Электронная почта и списки рассылок: романы и другие (длинные и короткие) тексты временно разбросаны по группам подписчиков или пользователей. В списках наподобие wryting, nettime, webartery и poetics неопределенное число писателей/кодворкеров и т. д. На регулярной основе размещает свои новые произведения. Список подписчиков может варьироваться от нескольких человек до десятков тысяч. Управление списком может быть сложной задачей, если только список не посвящен работам какого-то конкретного автора или группы/корпорации. Списки существуют в реальном времени и изменяются динамически, и как и сами электронные письма, являются одной из наиболее быстрых форм распространения (хотя, конечно, чаты, СМС и т. д. куда быстрее – они работают, по сути, в реальном времени). Формат электронных писем сам по себе предоставляет всевозможные варианты коллективной работы – и произведения новых медиа, онлайн-письмо (и тому подобное) также часто является коллективным проектом; программисты работают с авторами текстов, которые, например, пишут диалоги во взаимодействии с другими людьми онлайн. Особенно в этом отношении популярен жанр ренги: поэты совместно пишут и обмениваются короткими текстами.
Интерактивные и неинтерактивные вэб-сайты: в этом разделе можно объединить практически все, представленное выше. На данный момент мне трудно представить типологию веб-сайтов. В то же время, формат web остается лишь одним из многих портов для онлайн-коммуникации («порт» здесь – это программное обеспечение, обеспечивающее доступ в Интернет – например, электронная почта традиционно использует порт 23, веб-платформа – порт 80, и т.д.). Есть и примеры «других работ, использующих gopher – предшествующая web организующая структура, управляемая с помощью интерфейсного меню, которой можно было напрямую пользоваться для поиска и получения доступа к файлам (обычно текстовым). (Gopher работал через программу Veronica, а обмен файлами обеспечивал Archie – тоже поисковая программа; помимо этого, был еще Jughead). Могут быть интересны и литературные тексты на основе RFC – запросы на комментарии – которые традиционно определяли основополагающие обсуждения и протоколы в отношении сети в целом. Творческое начало – повсюду; есть литературные произведения, в основном поэтические, написанные на программном языке Perl – стихотворения, функционирующие, в том числе, и как работающие программы.
Что же до кодворка, то эти тексты массово генерируются в ходе постоянных поисков и могут быть как связаны, так и не связаны с формами, о которых мы говорили выше – они существуют в смутном пространстве сомнительности.
Как изменится язык – в связи с цифровыми медиа? Во-первых, все больше читателей читают в режиме онлайн; кроме того, особенности широкополосных сетей и мобильных технологий влияют на традиционные способы чтения/восприятия, либо вовсе устраняют их. СМС – как, например, в случае с Internet Relay Chat (и других чатов), чаще всего демонстрирует язык с огромным количеством сокращений. Это результат того, что техника печати стремится по скорости сравняться с устной речью; эти аббревиатуры также служат цели формирования сообщества. А мобильную технологии, в свою очередь, предвещают мобильность во времени – мультизадачность, коммуникация на высокой скорости, экономику параллельного и сверхбыстрого внимания. Афористическая форма все явственнее доминирует как «основной нарратив» и традиционные столпы гуманитарного знания (например, философия, антропология или теология) либо терпят неудачу в целом (принимая во внимание, например, технологические аспекты, мультикультурализм и квир/гендерные теории), либо предстают все более неповоротливыми и устаревшими системами. Афоризм всегда находится в движении, всегда ситуативен; он больше относится к миру чтения, чем к миру письма (если такое различение возможно, что вызывает сомнения). Афоризм, конечно, всегда генетически связан с политическими или рекламными слоганами и мыслится через звуковые и цифровые фрагменты, и с требованиями современности.
Что касается примеров, то мы находимся на неисследованной территории, глубоко ненадежной, и в то же время столь же обширной, что и в случае предшествующей оффлайн-литературы, воплощающей и отменяющей функциональные структуры, которые оказываются не более, чем мультикультурной прослойкой гуманитарных наук. Google и любой другой поисковик выдаст множество примеров. Я предлагаю обратить внимание на Electronic Literature Organization (ELO), Ubuweb, West Virginia Zwiki (если говорить о теории)…
К данному моменту у меня возник
список имен; он продолжал расширяться, но пользы в этом не было. Я не смог
выделить среди этих имен важнейшие. Вместо этого, я написал: «Упоминание этих
имен кажется мне абсолютно абсурдным – похоже на то, что этот список случаен. В
первую очередь, этот список англоцентричен. Существуют буквально миллионы
онлайн-авторов, художников, музыкантов, геймеров, блогеров и т.д. Лучше всего
выделить полдня и с помощью Гугла попытаться составить свою схему поля. Меня
всегда удивляет качество и количество произведений, представленных "здесь" и "там". Мне не приходят в голову какие-либо методические материалы или
руководства, которые я мог бы порекомендовать. Чувствуйте себя как у кого-то
дома». Итак, я удалил из текста имена. Можете обратиться к почтовым спискам (и
соответствующим архивам), представленным ниже. Также имеет смысл посмотреть
музейные собрания. Ищите сочетания «net art» или
«net.art», «electronic literature» или «electronic writing».
Почтовые списки, как wryting-I, poetics, webartery, nettime; MOO (можно найти онлайн); новостные группы (также онлайн); любые онлайн/оффлайн игры; телевизионный канал G4 (в основном, посвященный играм); книги наподобие Twisty Little Passages: An Approach to Interactive Fiction (MIT) Ника Монфорта. Тексты, исследующие более ранние, но опередившие свое время произведения – как Imagining Language: An Anthology под редакцией Джеда Расулы и Стива Маккаферти (тоже MIT); работы Шерри Тюркла, МакКензи Уорк, Гирта Ловинка, Эспена Аарсета; и так далее. Лучший совет – пользоваться кавычками при поиске в Гугле – например, не пишите «hypertext poetry», а пишите «hypertext poetry» – это позволит исключить все лишние случаи и оставить только конкретное название или фразу. (Конечно, можно также использовать и более подвинутые поисковые системы. В помощь также могу порекомендовать такую книгу, как Google: The Missing Manual Сары Милстайн и Раэла Дорнфеста.)
Эта нехватка библиографических источников говорит о многом; зачем перечислять что-то, что почти наверняка уже исчезло? Есть обширные архивы, которые также появляются и исчезают – некоторые за короткое время, некоторые в течение десятилетий, но все они по надежности присутствия не могут сравниться с книгами из домашней библиотеки…
И всегда есть опасения, что то или иное произведение перестанет проигрываться или файл перестанет исполняться, а технология полностью уйдет в прошлое – например, при работе в так называемом Ipmud (опыт которого у меня есть), либо Amiga, Hypercard, или tinyfugue, или старыми версиями DOS. Периодически встречаются эмуляторы, но они никогда не передают среду и колорит контента, который предполагают воспроизводить; они составляют своеобразный маскарад и остаются симулякрами симулякров – культура, породившая и обусловившая их существование, давно исчезла.
Также важен вопрос о том, где заканчивается произведение и начинается телесность? Можно подумать о произведениях Стеларка с его буквальной включенностью в сетевые отношения, или возможностях теледилдонов, переносных компьютеров и дополненной реальности (способности передвигаться в пространстве с монитором/очками, предоставляющими постоянно обновляющуюся информацию/текстовые сведения, относящиеся к пространству вашего перемещения), средствах навигации в целом (произведения, задействующие технологию GPS [спутники глобального позиционирования], либо частоты сканеров/любительские или гражданские частоты/очень низкие частоты [VLF]/сверхнизкие частоты [ELF], радио меньшей мощности) – все это отображает присутствие зрителя/читателя/созерцателя в его психогеографической динамике, которую нельзя свести к статичному или фиксированному продукту/процессу.
В отношении распространения есть множество аспектов. Когда вы размещаете произведение (файл или структуру, состоящую из взаимосвязанных файлов) в сети, необходимо об этом публично сообщать – как и в случае с оффлайн-произведениями, работа должна привлечь аудиторию. Такую работу легче рекламировать, дублировать, исправлять и презентовать на расстоянии. Однако, для самого существования работы в онлайне требуются ресурсы – для скачивания или загрузки, просмотра – все это требует энергозатрат. Функциональная политическая экономия будет сильно отличаться от таковой в случае конвертации лесных массивов в бумагу, и складов с невостребованными бумажными копиями (если не учитывать новый принцип печати по запросу).
Поэтому онлайн-письмо может быть осознано только в более широком и многогранном контексте, учитывающем новые медиа в целом, процессы создания платформ, средства навигации, различные кинетические и сенсорные технологии, и т.д.: еще одна причина, по которой от типографических принципов будет мало толку.
Теперь представьте все пиктограммы, идеограммы, китайские иероглифы, катагану и хирагану; каллиграфические символы и их связь с тем, что мы в целом полагаем имманентным смыслом. Следует, однако, также принять во внимание контекст, шрифт, массив данных сам по себе и процесс задания траектории его движения. Подумайте о вырезанных в камне знаках древней каллиграфии, почти идентичных, хотя и несколько отличающихся друг от друга из-за различий в степени износа. Цифровое достигает эквивалентности знаков, открывает небольшое окно возможностей – возможности обозначить статичное состояние посреди катастрофических трансформаций нашего времени. Подумайте также продолжающемся вымирании видов, при котором в час вымирает три или четыре вида живых существ. Также подумайте о катастрофических ураганах, осушении болот и глобальном потеплении, незаконных войнах (а бывают ли законные?); а на этом фоне разрушения – подумайте о существовании новых медиа, для выживания которых необходимы не только энергетические мощности, но и целая культурная среда.
Потому что это то, с чем мы сталкиваемся: вся эта хрупкость, имманентные механизмы устаревания все более виртуализованных форм, все менее осязаемых или уже едва осязаемых элементов и байтов…
Сейчас в издательстве «Полифем» готовится перевод книги Алана Сондхайма «Writing Under». В публикации представлена глава из неё.