Мы благодарим архивиста Елены Шварц Кирилла Козырева, разрешившего работать с архивными материалами, и Павла Успенского с Артёмом Шелей, чей долгий труд позволил взаимодействовать с архивом электронно.
Эти четыре записи — прикосновение к тому большому архиву Шварц, с которым авторы этого предисловия работают уже несколько лет. Кроме рукописей и вариаций поэтических текстов, адресов отелей, идиом из других языков, которые Шварц несистемно, но постоянно учила, на страницах её дневников часто появляются заметки о творчестве и Боге, впечатления о чтениях и записи снов. Мы надеемся, что эти отрывки позволят показать то прозрачное, интеллектуально заряженное пространство, в котором рождались эти тексты.
— Дани Соболева, Лиза Хереш
*
Переписка М. Ц. [Марины Цветаевой] <и> Р. [Рильке] и <обрезано> <П.> [Пастернака] письма как тайное творчество, принципиально сокрытое. Никогда не понимала ревности обладания — сокрыть себя, всегда кориться, это творческий инстинкт — рассказать.
У Ц. не так, без меры расширенная личность, только Бог имеет право себя.
Переписки — боль.
*
Юродивость Моисея была не только попытка святого укрытия, но и просто единственной возможной формой выражения того, чему нет названия.
*
Смерть не меньше (просто более частое) чудо, чем воскресение. Посмотришь на какое-нибудь цветущее существо, разве может, кажется, оно умереть, Смерть противоречит всему, она <верность>, она — то, чего нет в библии.
*
1 авг.
Во сне спрашивала — как всё поместится там (на том свете)?
— Там отражение того, что здесь, потому всё поместится — ни больше, ни меньше.