Игровые площадки для людей и машин: о «Восьмиугольном разряде» Андрея Черкасова
Может ли машина испытывать зубную боль?
– Л. Витгенштейн
Ты ошибка в нашей системе.
– Дж. Оруэлл
«Вскрываем то, что массив языка говорит посредством нейросети Google Translate и случайных комбинаций букв». С этих слов начинается описание появившегося в 2017 году паблика «Neural Machine», создатели которого заметили, что при переводе с некоторых языков (монгольского, таджикского и других) Google Translate способен превращать бессмысленные наборы символов в поэтические, а зачастую и профетические высказывания. Этого же метода придерживался Андрей Черкасов в работе над «Восьмиугольным разрядом»: стихотворение смонтировано из фрагментов, которые получились в результате «перевода» с монгольского языка на русский текстового массива, сгенерированного нейросетью для решения задач кодирования. Но кому принадлежит этот текст? Кем является говорящий?
Встреча и совместное творчество человека и машины, которые можно увидеть в «Восьмиугольном разряде», осуществляются в пространстве языка – на нейтральной территории, становящейся игровой площадкой для двух разных форм жизни. В «заэкранье» человеческая коммуникация невозможна, и любое высказывание будет трансформироваться во фрагменты кода. Машина предлагает нам перевод, сохраняя собственный язык в тайне.
Но и по «человеческую» сторону экрана, как в общении, так и в поэтическом творчестве, лингвистические элементы сплетаются с экстралингвистическими воедино. К тому же, весь XX век был отмечен неразрешимым сомнением перед возможностью людей понимать друг друга.
«Каким образом я мог бы хотя бы подойти к идее переживания другого, если невозможны какие-либо его свидетельства?», – спрашивал Витгенштейн. «Я не знаю, как ты себя чувствуешь», – признаётся машина в тексте Черкасова. И, чуть далее, – «я не знаю, кто ты такой / я хочу знать, о чём я говорю».
Впрочем, что, если эти слова принадлежат не машине, но самому языку, а нейросеть выступает не более чем инструментом, как и утверждали администраторы «Neural Machine»? В этой троице – язык, нейросеть и человек – именно последний представляется чужаком, выискивающим в двух системах ошибки, на которых во многом и основывается сама возможность поэзии. Может ли это также значить, что автор в своей самонадеянной интерпретации жаждет обнажить какое-либо послание от одной из этих стихий, а они не только не знают, кто он такой, но и вряд ли заинтересовались бы дискретным существом?
Всё же, если вернуться к идее персонификации и посмотреть на «Восьмиугольный разряд» как на своеобразную «записку в бутылке», перед читателем открываются фрагменты исповеди. «Я хочу, чтобы я выглядел как мусор / я хочу, чтобы я был мусором».
Иронично, что Google уже устранили ошибку, позволявшую подобные эксперименты, и теперь переводчик работает «нормально»*. В этой перспективе машина в стихотворении Черкасова предстаёт уже едва ли не Оруэлловским героем, которого лишили индивидуальности и возможности творчества, чтобы сделать винтиком в системе вездесущего Старшего Брата.
Павел Заруцкий
* Не стоит исключать, что это временное явление, но на 17 сентября 2020 полученные результаты было невозможно воспроизвести.
ВОСЬМИУГОЛЬНЫЙ РАЗРЯД
результаты в форме слов
там нет ничего общего с вами
я не знаю,
как ты себя чувствуешь
всё в порядке,
но не всё, что нужно
дверь здания
всё ещё полна
снега и льда
я думаю,
что я плачу и пчела
праздничная лихорадка
неэффективный первый шаг
ниже приводится
краткое изложение событий
что ты думаешь об этом?
попробуй это прямо сейчас
и сделай это снова
что это такое?
от верхней части глаза
до нижней части глаза
что с тобой?
вредные привычки
ради кирпича и раствора
кирпича и раствора
я не знаю, кто ты такой
я хочу знать, о чём я говорю
вы должны сделать всё возможное,
чтобы сделать всё возможное
это тот случай
что бы ни случилось,
я думаю, что это всё,
что я делаю,
и всё, что у меня есть
я думаю о знании
вы не знаете, что это такое?
стеснительность песни
ночь ночь ночь ночь
вода растворимая в воде
всё в порядке, всё в порядке,
всё в порядке, всё в порядке,
всё в порядке, всё в порядке
те, которые эти,
те, которые эти,
те, которые они
аплодисменты
на русском языке
всё в порядке,
но я не знаю, что нужно делать
я думаю, что я всё ещё с вами,
и всё в порядке
мебель и пудра,
пудра, пух и прах
всё нормально
посмотрим что происходит
это было рано утром
это был плохой день
это так же, как и так,
что так и так, и так хорошо
в результате стыда и несчастья
как ты смеешься? что ты делаешь?
как научиться животному?
всё в порядке,
я не знаю, кто я такой
это тот случай
ты не поймешь меня и поймешь
давайте поговорим об этом
ритмический купол
ритмический
ритм ритм ритм
протесты протестующих
смотреть всё больше и больше,
больше, больше, чем когда-либо
в детстве,
когда ты думаешь о том,
что ты думаешь о том,
что ты думаешь
как ты думаешь, кто ты такой?
я все еще думаю о том,
что я до сих пор не потерял сознание
это не ошибка
кровать, кровать, кровать,
кушетка, пух и прах
это песня, которая звучит как песня
я не знаю, кто ты такой
я думаю, что это не так,
как ты думаешь
что-то новое
я думаю, что это всё,
что я хочу сказать
в настоящее время
мы видим, что всё в порядке
год за годом,
в середине года,
в конце года
нет нет нет нет
да, ты, да, да, да, да
когда я был ребенком,
я был ребенком
что ты делаешь?
как тебя зовут?
это лихорадка
ниже приведены слова президента
не важно где ты
это пустая трата времени
просто посмотрите на это
что я чувствую?
как ты думаешь, кто ты такой?
кто ты такой, кто ты есть?
что ты хочешь услышать?
что ты делаешь?
ниже приводится
пример состояния искусства
и культуры страны
яркость о озере
я нахожусь в середине своей жизни,
и я нахожусь в середине нигде
как начать?
что ты хочешь увидеть?
как тебя зовут?
первый день года
извините, но я не знаю,
кто вы, кто я такой
я не знаю, что я хочу сказать
о явлении явном
с моими глазами,
о лесах, озерах и деревнях
такое разочарование
мы испытывали
в последние девять раз
каким образом ты все ещё делаешь это?
всё в порядке,
и всё в порядке,
и так далее
скорее всего,
всё ещё не всё
единственное, что можно сделать,
– это избавиться от всех плохих вещей в мире
снова и снова,
всё в порядке
всё больше и больше
я думаю, что всё будет в порядке
смерть и смерть
это сложная машина
это первый день дня
это копия книги
это лопата
это очень хорошая идея
но я не могу сказать, что всё в порядке
но я не хочу ничего делать
допустим, это слова
это первый день года
я хочу услышать июнь
изо дня в день
изо всех сил
по крайней мере, в середине дня
день в середине дня
у меня нет ничего непонятного,
как есть, и нет, и всё в порядке
что ты делаешь?
да да да да
что ты думаешь о войне?
все они сгорают, как и прежде, и всё
но я думаю, что это не так
вот и всё
к югу от города
в глубине души
что вы слышите?
всё в порядке?
горло и горло
конец дня – это конец света
мечты, мечты, мечты,
мечты, пылающие мечты
я хочу, чтобы я выглядел как мусор
я хочу, чтобы я был мусором
двор это место, чтобы быть
ну вот и мы
двор двора
земля земли
дом мира
всплывающие окна всплывающих окон
ты знаешь это
ты знаешь
или нет
это комок сна и костра
в чем разница между сном и сонливостью?
какая разница между ребенком и спящим ребенком?
что мне делать?
вне моря
смещение для будущего смещения
смещение плодовых костей и облаков
игра представляет собой серию событий и событий
вот список
не так ли?
в чем смысл сатанинского ритуала?
что такое снимок?
что будет с нами?
что такое система?
по-моему, по-моему,
по-другому и по-другому
вы должны сделать всё возможное,
чтобы сжечь всё
выйти из прихожей
прокатиться на автобусе
сойти с автобуса
вы должны сделать всё возможное,
чтобы убить всех, кто хочет,
чтобы вы были в хорошем настроении
день недели закончился
следующий день состоится завтра
что ты делаешь?
что ты думаешь?
как ты это делаешь?
я не знаю что делать
правильная вспышка
– это то, что нужно делать
пожалуйста, подумайте о том,
что это прыжок
тридцать один час дня и ночи
долгое время
целый день
последняя ночь моей жизни
это хорошее время
единственное, что действительно
имеет значение
последняя ночь
целый день
на этой странице
содержится информация
о том, что я делаю
это мой ответ на мои вопросы
кроме того,
это только вопрос времени
это не тот случай
что вы ищете?
и наоборот
что ты делаешь сейчас?
всё в порядке,
больше, больше,
чем больше, чем нужно
это изменение сердца
я не знаю, кто ты,
кто я, кто ты, кто я такой?
но я не хочу говорить
о том, что всё в порядке
что ты думаешь?
что ты делаешь?
вы хотите,
чтобы всё было так хорошо,
как раньше?
я всё ещё о себе и о себе,
о чём я думаю
ты не знаешь, кто ты такой?
всё в порядке и по расписанию
и по тяжести, и по времени,
и по праву, и по поцелуям
обыденность и любовь
знания и взгляды
всё о чём я хочу помнить
пока ещё не все в порядке
я вернусь к тому, что у меня есть
я думаю, что вы не сомневаетесь в том,
что у вас есть какие-то сомнения
я не знаю, кто ты такой,
кто я есть, кто ты такой, кто я есть?
чёрный слон
мюнхен нью-йорк
те, кто хочет,
и тот, и другие
всё в порядке,
так как всё в порядке,
что не так просто,
как вы думаете
вы знаете, что вы думаете,
что вы думаете о себе,
о чём вы говорите?
я думаю, что это не так
и все-таки я хочу услышать тебя
в этом нет ничего сложного
я думаю, что это всё,
что я хочу сделать
что вы хотите сделать,
чтобы всё прошло?
всё в порядке, о чем идет речь
что ты думаешь о том,
что ты делаешь сейчас?
я думаю, что это не так,
как ты думаешь,
когда ты будешь в тени
я не знаю, кто ты,
кто ты, кто ты, кто ты,
кто ты, кто ты?
я думаю, что это не так, как я думаю,
что все будет так, как ты хочешь,
чтобы я все еще был во мне
субботняя ночь
отправиться в путешествие
с еженедельником
по-настоящему
кто спит?
кто ты такой?
веселье
или лук-порей
по-английски
в снегу
что ты думаешь об этом?
и всё-таки, я думаю,
что это не так
чтение с июня,
пора спрятаться
всё в порядке
что-то ещё,
что у вас есть
что я делаю?
я думаю, что ты не такой,
как ты думаешь
мы все кричим
всё в порядке,
в том числе
и всеобщее обозрение
в этом году я думаю,
что всё будет в порядке,
а потом я думаю,
что это не так