Гертруда Стайн. Из «Стансов в Медитации» (перевод с английского и предисловие Яна Пробштейна)

Гертруда Стайн начала записывать «Стансы в Медитации» летом 1932 года и в итоге заполнила ими 6 тетрадей. Когда Элис Токлас приступила к работе над машинописным текстом «Стансов», она заметила, что слово «May» повторяется в разных вариациях и формах от названия месяца, модального глагола до имени, что в сочетании с личным местоимением женского рода вызвало ассоциацию с Мэй Боокстейвер (May Bookstaver), связь с которой Стайн скрыла от Токлас, что привело к ссоре, которая продолжалась по 1935 год включительно. Когда Сюзанна Холлистер и Эмили Сетина работали над изданием «Стансов в Медитации» в отделе редких рукописей библиотеки Бейнеке Йельского университета, они заметили большое количество расхождений между рукописью, машинописным текстом и публикациями, как пишет автор предисловия Джоана Реталлак. В результате скрупулезной работы появилось исправленное издание «Стансов в Медитации» (с приложением, в которое включены варианты) в Yale University Press & Beinecke Rare Book and Manuscript Library, 2012. Получился внушительный том, состоящий из пяти книг или секций, по форме отдаленно напоминающий «Кантос» Эзры Паунда, но по сути – полная противоположность, так как несмотря на фрагментарность, многоязычность, аллюзии и цитаты, монтаж, надставки, коллаж и другие модернистские приемы, Паунд стремился к передаче смысла, идей, от чего Стайн отказывается.  «Стансы в Медитации», как и другое творчество Гертруды Стайн, отличает радикальное новаторство, основанное на языковой игре, в частности, на повторах одного и того же слова или словосочетания, омонимах, омофонах, полисемии, которые вместе с неожиданными анжамбеманами полностью изменяют смысл предыдущего высказывания. За исключением точек, в «Стансах» нет знаков препинания, причем Гертруда Стайн говорила: «Зачем ставить вопросительный знак, если и так понятно, что это вопрос».

Джон Эшбери писал в рецензии на «Стансы в Медитации» Гертруды Стайн, опубликованной в июльском номере журнала «Поэзия» за 1957 г.:

«Как люди, строки мисс Стайн утешают либо раздражают, блестящи либо скучны. Как люди, они иногда разумны, а иногда невразумительны; либо они обрываются в середине предложения и бредут прочь, оставляя нас в одиночестве на некоторое время в физическом мире; это собрание мыслей, цветов, погоды и имен собственных. И так же, как от людей, от них нет спасенья: чувствуешь, что если захлопнешь книгу, вскоре встретишь "Стансы" в жизни в другом обличье… "Стансы в медитации" дают единое чувство того, как проходит время, как все случается, "сюжета", хотя трудно точно определить, что происходит. Иногда рассказ обладает логикой грез… тогда как в другое время становится поразительно ясным на миг, словно переменившийся ветер неожиданно дал нам возможность услышать разговор вдалеке… Обычно не события интересуют мисс Стайн, а скорее то, «как они происходят», и рассказ в "Стансах в медитации"  это всеобщая модель для всех случаев жизни, которую каждый читатель может приспособить для своих особенностей. Стихотворение  это гимн возможности; празднование того факта, что мир существует, что в нем все может произойти».


Часть первая

 

СТАНСЫ I

 

Я словила птичку сделавшую мяч

И они потом подумали что нужно было подумать лучше.

Но это все чему их учили

Хотя они уже спешили

Но вроде хотели как лучше

Чтобы изменить по причине

Но не должны смотреть когда

Управляются с тем что должны иногда

Легко их часто преследовать порой

Когда нет передышки

Им нравится это как всегда

Но случается это часто когда

Способны они разделиться

В этом случае они фактически не

Смогут присутствовать часто вполне

Так как им вздумалось это.

Все это не имеет значенья для авторитета

Но это им нужно так как они похожи

Но в особом случае они совершат все же

Не только то что должны по наущению

Как полностью принятое ими решение

Которому противились но также в ослеплении

Что было для них продлено для передышки желанной

Но которое открыли они как возможность

Созданная для них как допущение

Всего что они отринули раз навсегда

Любезно присоединились противясь все же

 

 

СТАНСЫ III

 

Именно не сейчас они могут ответить

Да и приходить столь часто

Сколь часто это принято

К чему они привыкли

Или привыкли это любить

В их приобретении так же как они все

Довольны тогда

Что должны они как-то изменить

Не потому что это имеет значение

Что они должны это сделать

Не только для себя но потом также

Прийти к этому.

Он пришел рано утром.

Он думал их нужно утешить

Что им было нужно

И он уверил их

Что все будет так же хорошо

Как на самом деле и было бы

Если бы не было в этом нужды в любое время

Просто так же как похоже и подобно тому

Как оно на самом деле и случилось

Что больше ничего не случится

Она отказалась идти

Не отказалась но на самом деле сказала

А должна ли я пойти

Либо пойду ли я

Никогда больше чем итак

Она здесь пока ей не станет лучше

Пока ей не станет лучше она здесь

У них и на их счет

Все могут помнить на три месяца дольше

Или вовсе нет или не в связи с этим

Четыре листка клевера создают воскресенье

И это ушло

 

 

СТАНСЫ XIV

 

Она не должна быть эгоисткой но он умеет прибавлять

Им нравится мой путь он отчасти мой

В таком случае им охмурять или не ублажать

Придут то есть могут прийти если смогут отмаяться в июне.

Не слишком-то разбогатели как хотели

В их стройном плане как запланировали

Позовут ли их под прикрытьем которым

К счастью их пребывание если смогут

В чем и потому что им удобно обмахиваться

Не только клевером но и тем что существенно

Что не только на расстоянье и почти

Зачем бегут за тем что не только планировали

Но может и дождь пойти и застичь в горах

Но также и с тем что сумеют с тем что у них есть

И обрести это сумеют не только из-за этого

Но и потому что могут быть здесь.

Или может похоже им это нравится тоже.

Никому не известно кто они и волнуются ли

Пока сидят и наблюдают за отдыхающим конем

Не потому что он устал но потому что они ждут

Чтобы сказать что будут ждать с ними по пути

Лишь сказать им что им принесет облегченье их уход

Вот что они думают когда им это по нраву

В большинстве им по нраву или

Очень часто их нужда не в том вовсе

Просто потому они все резвей побыстрее

Просто чтобы справиться со всем.

Это они так сказали чтоб заметить о том

Или об этом.

Очень хорошо ходить туда-сюда в поисках большего

Что может им понравиться что увидят там

Что лучше быть им не здесь а там.

 

 

Часть вторая

 

СТАНСЫ I

 

Совсем точно знаю что она там

Коль сильно пожелает она может быть там

Но из чего я знаю что я знаю когда

Что это мой путь прибыть тогда туда

Что она узнает как я знаю здесь

Что это сейчас что это там

Что дождь там и он также здесь

Что он здесь пока они там

Они пребывали здесь чтобы отбыть сейчас

Но как глупо спрашивать их нравится ли им

Скорее всего нравится потому что им нравится то что имеют

Но вполне легко им может понравиться и что-то еще

И вполне возможно они могут это вполне получить

Что им нравится если пока им похоже не будут

Напоминать что это необходимо как никогда

Что им не надо никогда удивляться ни в какое время

Тем что им дали взяв что имеют

Что весьма тщательно не должны прибавлять

И они легко могут побаловать себя ароматом

Не только каковым но и какой им известен

О коем они рассказали им.

 

 

СТАНСЫ II

 

Очень часто они позаботиться любят

О том чтобы у них там было окно открыто

Если огонь возгорится и будет хорошо гореть

Чтобы доступ воздуху не был открыт впредь.

Хорошо подумайте о том что воздуху открыто

Не только какому но и также почти терпеливо ведь

Очень часто случается почему они почти

Не только с тем но и с натуральным вином

Страны которая не ввергнет в нищету

Не только это но и благотворно под чем разумеют

Что они часто будут с ними подолгу.

Подумайте о чем угодно где говорится

Сколько раз они участвовали в этом

Как им понравится что у них есть

И пригласят ли они вас поучаствовать в этом

И если они предложат вам нечто и вы примете

Дадут ли они это вам и доставит ли это удовольствие вам

И если потом они вам больше дадут

Понравится ли вам получить еще

Что в своем роде даже не вопрос

Ибо в конце концов им это нравится очень.

Очень часто это очень странно

Как руки пахнут лесом

И волосы пахнут табаком

И листья пахнут чаем и цветами

Также очень странно что мы удовлетворены

Что может быть действительно более чем щедро

Либо более чем заботливо или больше всех.

Это часто напоминает мне о том победят ли они

Или должны ли они уйти и должны ли они быть там

Им придётся часто изменяться.

Он пришел и когда он пошел он сказал что идет

И они могут не более чем согласиться

Что пироги добродетельны и в удовольствие им

Итак они либо или великолепно как шанс

Чтобы их встретили по-простому не только с тревогой.

Придут ли они сюда интересно мне зачем

Или вовсе не благосклонно

Просто как вроде в своем роде

Корова и телята

Он выразился так и они разумели больше

Что по этому поводу или нет

Просто как они захотят

Пусть будут также точны точно у них был шанс

Не только без тревог

Либо может они придут.

 

 

Часть третья

 

СТАНСЫ II

 

Я хорошего мненья о Сьюзан но не знаю имени все же

Я хорошего мнения об Эллен, но сие не одно и то же

 

Я хорошего мненья о Поле но говорю ему не делать так

Я хорошего мненья о Фрэнсисе Чарльзе но делаю так-то и так

Я хорошего мненья о Томасе но не делаю так-то и так

Я хорошего мненья о Вильяме но не слишком притом

Я хорошего мненья о нем как о любом

Я очень хорошего мненья о нем.

 

Но замечательно как быстро они обучаются

Но если учатся то замечательно как быстро они обучаются

Не только но и мало-помалу

И они даже могут здесь не быть

Но и не там

Что в конце концов не имеет значенья

В конце концов никакой разницы и никакого различья

Я добавила к этому дополненье.

Я предпочла бы скорее быть здесь.

 

 

Часть четвертая

 

II.

Я вернулась к мысли что все одно

Одно и одно

Или не о том что все побеждено

Я победила. Вот оно.

Их убедила я побеждаю я победила

Не те что они зовут что все одно и одно

Я победила.

Побеждаю все равно.

Не то чтобы кто победил здесь одно.

Я не подумаю о том и не запомню это одно.

Не я победила но победу одержала я та что победила

Итак они возглашают или провозглашают

Чтоб возгласить я возглашаю провозглашаю я побеждаю победила

Я побеждаю в том чем они управляют они управляют для победы я победила

В том я все одно победила в том где я вовлечена в чем победила все равно

И так они могут прийти к стансам три

К одной или двум или одной второй или первой одной или второй или одной

Или первой второй третьей все вон но первой второй третьей

Одной из первой второй третьей или третьей из один два и еще одной

 

V.

Я очень хорошего мнения о своей стезе.

 

VI.

Может я и сделаю это но сомневаюсь.

 

VII.

Может будут возможно мужчины.

 

VIII.

Груз ненависти вес блюдо обуз или свидание здесь

Они приведут меня быть может к одной из трех

Чем они могут быть или может быть врасплох

Может я сделаю но сомнительно все же

Может как насчет того же

Я не сделаю этого может но сомнительно все же

Может буду может быть тоже.

 

 

Часть пятая

 

СТАНСЫ В МЕДИТАЦИИ

I.

Если б мне понравилось что значит выбирать и выбрать

Это означало б какая разница выбирать ли им или выбрать

Но им надо подумать что они имеют в виду что не исключено когда

Сегодня если поймут что так шло день за днем всегда

И что потом.

Что значит когда они гадают если они узнают

Что означает что они осмотрительны если как делают вид поступают

И само собой и не важно нравится ли им

Беспокоиться что имели в виду

Не только почему им любопытно пойдут или не пойдут

Так что смогли бы мгновенно изменить какой

Для чего добычей удачи данной судьбой

Придумать или намекнуть не только потому что им по нраву

Когда в посланье писали что под любовью имели в виду.

Вот почему они знают что им по нраву по праву. 

Мне нравится что меня вспомнили как вспоминают

Что означало что они думали когда были похожи

Как будто имели в виду какие испытанья им выпадут если выберут

При этом могут остаться с тем же ничтожным что требуют

То есть не то чтобы вас

Но также каково это не без вас

Что они знали вас и так далее.

Это может быть со мной всю ночь.

Что означает ли озаботиться.

Не только почему они это полюбили но также если бы полюбили

Не только то что имели в виду но также что не будут еще.

Это то чего нет пока или еще.

Не продолжают делать все что в их силах пока.

Подумать только однако что я вообще узнала все это.

Я часто предлагаю им и мяч и все такое

Что им нравится когда говорю про это

Позовут ли их поиграть как бы поднять груз

Или либо наши розы либо их пирожок

Лучше бы я не упоминала что

Они могли бы посчитать своей частью.

Теперь когда я забыла как тогда

И не попросила пожалуйста уберите этот груз

Ох да вам нравится это

Либо если нет для чего если временами

В их отсутствие это также предназначалось мне.

Позвольте сказать как они изменились порознь похоже.

 

III.

Как раз тогда когда они желают пожелать

Или будут ли или нужно ли им эгоистами быть

Чтобы не делать вы не должны не делать неделанья

Не так как будто нет как нет как не делать нет

Вот так-то лучше.

 

XXI.

Я всегда хочу продолжать с когда

Когда они подразумевают тогда.

L.

Будьте добры одобрите меня.

Пусть он будет не единственным почему мне нравится.

Что они не откажутся вовсе услышать

Что я отказываюсь слушать ее.

LIV.

Не может ли она не получить это так как они изъявили желание

Он не чувствует что это что-то изменит что ли

Они придут к заключению что эти части мои отчасти.

Они соизволят проявить волю.

Они проявят волю.

Придут ли они когда соизволят

Или они подождут доколе.

Если когда если не тогда проявят ли они волю.

 

LV.

Я думала не уважать себя

Быть проданной за пожеланья

Задуматься зачем и если и не против ли они

Все это получить как есть и точно

Не заменять как только если что

Довольны будут пусть и будут ли довольны так же

Как если даже и моим все это будет

Моим иль не моим то будет или нет

Чем если бы моим и все ж моим.

Хотела б я сказать

Что это день ее опять

Что может хорошо

Обдумать хорошо

Не часто ль это приводило или оставляло

Но что бы ни когда бы ни

Не будут пусть они

Всецело все мои.

Я часто думаю обдумаю ли чтоб познавать

Ох да конечно известна буду тем что познаю

Я буду здесь я буду здесь и здесь опять

Но может быть и нет не окажусь я здесь

Но не прибавлю больше я и нет

Не изменю что даст мне шанс оставить это.

Могу я часто очень быть собой

Мне любопытно почему

Случилось так что это здесь.

Могу ли я не попытаться

Не в люльке младенчество покачать но в самом деле

Что я могу.

Они могли б меня запомнить

Они могли б меня припомнить

Могли бы коль моё это моё.

И даже не моё моё.

Что уж моё то уж моё.

Никто не знает имени стыда.

Стыдобушка фи тьфу стыдоба

Все знают имя ее.

 

LIX.

Кто-то хорошего мнения обо мне.

Как-то кто-то хорошего мнения обо мне.

Хорошего-то хорошего но не такого хорошего как мое.

 

LX.

Следом за следующим и делается.

Соединяется ли.

Значит ли это что соединяется.

Значит ли это что это значит что соединяется ли.

Если бы после всего они знали

Что я говорю так.

 

LXI.

Хочу еще раз заметить

Что мне нравится то что вижу.

 

LXXXI.

Весь этот последний этап сказать какой из двух.

 

LXXXII.

Спасибо что пробежали сквозь это во весь дух.

 

LXXXIII.

Почему я если не уверена причины могут быть указаны

Остаются остаются предложены уложены доказаны.

Я взываю легкомысленно что дверь открыта

Поэтому-то они отказываются открывать

Никто не бежит закрывать дверь.

Пусть будут моими поэтому

Все знают мой выбор теперь.

Потому если предложу поэтому это.

Что я отказываюсь упустить может упущенье будет мое.

Меня ждет радушный прием когда приду.

Потому что я иду.

Конечно я приду раз пришла.

                        Это стансы закончены теперь.

15.03.2021