Александр Фролов. Три стихотворения из книги «Внутри точки» (с комментарием Александра Уланова)

Издательство «Русский Гулливер» публикует книгу стихотворений поэта, переводчика, фотографа и музыканта Александра Фролова «Внутри точки», ранее существовавшую только в электронном виде. На «Флагах» – три стихотворения из «Внутри точки» с кратким комментарием Александра Уланова и фотографиями Александра Фролова, использованными при оформлении новой книги.


Стихи Александра Фролова – способ встретить мир в его яркости, множестве взаимосвязей и превращений, в неожиданности, ненадежности, становлении, в неповторимости мгновения и предмета. Внимательность, открытая событиям, порой захлебывающаяся ими, не уклоняющаяся от боли и одновременно спокойная, так как опирается на множество встреченного. Одновременное движение по нескольким путям – что порой подчеркивает графика стиха или его расхождение на несколько языков. Поиск речи, говорящей свойствами предметов, преодолевающей отчужденность описания, отказывающейся от стандартов синтаксиса. Опирающейся на принципы композиции музыки и на пристальную смутность фотографии. Это стихи нон-фикшн – увиденное, а не придуманное.

– Александр Уланов


ТУМАННАЯ СПИРАЛЬ

 

Туман натянут как нерв в степень цвета (свёрток).

 

Дерево – вертикаль дороги,

рассыпающейся волосами по смотровым осям (взмах кистью),

чешет молоко из-за синего зуда,

закругляясь в бутон зрачка,

раскрытого пропастью в утренний слепок.

 

Северные книги раскрыты (повёрнуты) ладонями к нашим снам.

Ряды сухих виноградников.

 

Царапины на стекле говорят с тобой,

как плести диалог из пунктирного спазма в стае.

Пустынные камни – реплики из несостоявшихся разговоров:

параллельные скоростей дома и моего желания быть внутри.

 

Пустота огня –

пространство, отзывчивое голосу любой формы –

руки, приютившие двойника:

вычитание – сбрасывание кожи,

как слои измерений перелистывать в уме

(серпантин оплетает гору, лоза, костлявые пальцы) – проследить

бег теней вниз по ступеням к морю – перечень имен,

предназначавшихся мне при рождении,

топишь ради первого вдоха в одном сочетании букв, затем

в другом растворяешь глоток воздуха, добавляя ещё оттенок на

передний план, легкий шёпот, шарканье ног, доносящееся из окна,

в свете которого раскалённая пыль пронзает осью комнату,

как крики детей распускаются цветением внутри слуха,

когда движение мяча не совпадает с границами дозволенного.

 

Пульсирует точка – тёмный исток вращается,

пронзает любые конфигурации материи – кора –

узлы борозд,

соединяющих предмет с тишиной, чтением, тенью (воспоминание)

в центробежном стремлении слова затвердеть костью

в языковом скелете.

 

Останки мамонтов –

строчки, описывающие ледник – растут вдоль

твоего поверхностного взгляда на вздёрнутую серебром нить

повествования (дома стояли окнами к берегу моря, незаживающее солнце,

определенный порядок слов, частота смены зелёного на жёлтый, вторник или ноябрь),

достаточного для примечания раны в веществе, многократно использованного

в качестве примеров речевых ситуаций: пустые бараки,

хитин, обрушение синтаксиса – заполнить нарастающей темнотой

в случайных словосочетаниях, в их взаимодействии с другими,

такими же кипящими смолами, чтобы новые сгустки освободили

мгновение от времени, дав нам недостающее звено: проснуться.

 

Пелена рассеялась на цвет и струну, развернувшись в ландшафт.

Без названия. Январь 2020 г.

 

КОЛЕСО

 

ржавчина дерева сухость не устоять холоду быть

необходимо железо спинки старых стульев вокруг

бездны горчичный свет лампочки над но в этом весь

дом тепло а не в белом сиянии снежных полотен

простыней экранное тело языка спящее –

материя –

вдова –

w(i)dow

от i до I – first second – первая секунда, первое мгновение, помощник

на судне востока – dow – палуба покрыта мукой: мешковина распорота –

ткань времени, что ты хранил в шкатулке на окне каюты, а теперь её обрезки

по всей поверхности деревянного пола, стола,

 

through the window glass

 

черный иней вползает: овдовевшая радужка – зрачок размолот,

и то чем он кажется – лишь тень перспективы над шестом (i),

звезда над столбом, увидев которую, ты воскликнул wow

 

(кто ещё помнит эхо твоего голоса – слово, ручей, снег в лесу ещё мягкий –

это останки костра, гвоздь без шляпки, рука без руки) –

закрашенный ноль –

лампа, окно, стол: треугольник в кольце,

чьи стороны оси письма (I) – спицы

в руках Ἄτροπος, Айсы, Morta, Скульды – вяжут шарф

будущего на основании Διός αἶσα

по выкройкам из кожи бога,

как за спиной продолжает стоять

твой жадный глоток жизни, воды, воздуха? – речи,

а тебя уже нет, и была ли? – речь

наматывается на магистральные лучи света, а ты – лучший

шлифовщик их граней – держишь в руках эти стрелы,

частокол, грифели бури? – нет,

это несколько букв

в конце стихотворения, у провала,

в провал?

 

горстка заточенных спичек – зажги букву A (факел,

освещающий воды всего алфавита) в слове w(i)dow-(A) – падение в боль,

арка над пропастью, когда горло вжимается в свои стенки – впустить

длинные ножи или вакуум – вытолкнуть огонь до самого wed-ding – опоясывающий,

назойливо повторяющийся, замыкающий в кольцо звон, слияние первого с множеством подобий – I c weeeee...Δ– рыба или дверь,

 

где растворяется пятьюстами вспышками – ow – в потоке исключений,

стон незаконнорожденного (out of wedlock), его первое aaaaaa,

завиток дыма над факелом,

 

от чего небо выгибается, сводит судорогой – Е,

обретающее зрение – две точки вверху, становясь ударной Ё в твёрдом нёбе;

 

не испытывая препятствия

шеренги невидимых узлов системно движутся

в направлении пришвартованных кораблей,

 

как сорняки оплетают мраморное сердце события – разорвать

строгий порядок слов в языке, впустить восток,

хоть и мешки с мукой почти пусты – соберём города из сухого тумана,

осевшего над грани предметов,

сошьем паруса для лёгких драккаров-интонаций из материи будущего,

как текст – из промежутков, что не даётся любой иерархии смыслов – текст

из одной литеры, её пепла – растолчённого зрачка, которым мы видим

нервы грядущих событий, что сеткой опутали Δ, и я,

разделенный на четыре

стороны света,

отворяю тебе тишину

перекрёстков.

Без названия. Июль 2019 г.

 

ЛИНИИ

 

Как не крути, но мы выводим гнёзда с заглавной буквы.

 

Ссыпая имена в одну ладонь –

для второй –

проступающее поле,

белый лес,

герметичное веко, поливалентно,

срезает зерновые шипы

с северной стороны шума (замирание),

узлы трещин

на осадочном,

повторяющие расширение материи

вдоль взмаха твоей руки –

крыло бабочки

сметает города, каменные всплески – стаккато,

скалы идут штрихами под твою игру пальцами,

к жерновам бушующей соли по рассечённой белизне –

 

быть звенящей линией,

что выкипает через каждое слово

из преступления нами нас

в отказе от любых опор,

от взросления в букву,

выветривания из черствеющей дикции –

не чувствовать разницу,

который ты сравниваешь наши окончания

в одинаковых жестах для

перелома льда

в твоём крике

стоишь,

забинтованный

клочьями обращённых

в растяжение аквамарина

 

имён,

как рука в мелу

немеет,

периметр обездвижен,

ветви,

рвущие известь листа

текут сквозь насыпи тел

к разнесённым по карте обломкам цифр,

которые складывались в основание твоего высказывания по поводу расположения

агонизирующих фрагментов на дугах сосудов –

пьющие песок книги

 

(неплотно сжат кулак, и свет свободно льется между строк, рот открыт, окно,

оборван горизонт, костры вдоль берегов, чьи блики –

россыпи росы на скулах каменных львов –

фонтан прячет отражение в брызгах – лицо, обломок здания

в конверте взгляда продолжается движением значения по внутреннему

своду криков аистов над горящими полями –

молоко на привязи улитки:

шипит сочетание

вьётся волос вокруг иглы

 

(линия рта неподвижна, пока лезвие летит вдоль пересохшего русла воздуха –

зреет в корнях, как серой нитью сшиты перечни зимних дней в этом городе,

в потёках ржавчины веки прохожих неподъёмны;

за ними предметы остановлены дымом зеркал),

утонченность иглы бы нам,

когда проходим сквозь стены лишь поодиночке –

города, не выпускающие нас за бетонные скобки своих гнёзд, что название каждого выстилают, вцепились когтями в медное эхо наших шагов под заходящим солнцем за свою способность всплывать в представлении, чтобы мысль отделить от себя упавшей тенью на песок, утоляющий жажду страниц,

 

плавная

изогнутость берега,

траектория наших прогулок по тихим окрестностям,

интонация нарастает к концу в твоём вопросе

почему сегодня

снег говорит рваным скрипом,

отвечая в (в)место каждого,

оледенелая зелень, принимает настороженно

тепло,

когда говоришь в тёмный объём языка

или конвульсивно повторяя слова из детской

считалки

распороть тесноту

 

– вставки –

из утреннего пепла

построй свет, листва:

переулки – пока слово твое долетит до меня –

 

разобьется о

твои волосы

глаза – под струями песка

 

ищут смолы горечь, вертикальный

огонь, восковой частокол

шевельнулся не раз, когда мы

листали стены телами, легко

повторимые паром остывшего

чая

 

(отяжелевшая паутина в углу над тобой, когда вдали

на горизонте разрасталась заря),

 

занавески на окнах

швыряет ветер, как чёлку рукой поправляла в набитом под завязку

трамвае, переулки, мосты, шелест книг в темноте, я тебя укрываю

течением форм, не давая проснутся под потоком дождя, союзы,

переломы пути, растащи по углам остатки голосов,

кость прорывается сквозь тонкую кромку воронки

у каждого нового слова ,

клокочущий конус значений замыкается в точке,

где грани несут на себе

несколько цифр вложить

первый звук в язык.

Без названия. Ноябрь 2018 г.

 

12.07.2021