Издательство «Полифем» ведёт краудфандинговую кампанию, собирая деньги на издание сразу трёх книг современных американских поэтов — второго тома «Черновиков» Рэйчел Блау ДюПлесси, сборника «Пёстрые устройства» Карлы Харриман и книги Барретта Уоттена «Не то». Юбилейный 150-ый материал в «Дайджесте» мы выпускаем в поддержку краудфандинга — а кроме того, вновь посвящаем рубрику «Вслед за...» Барретту Уоттену, так же, как и в первой публикации этого раздела, которую мы опубликовали больше трёх лет назад.
Мы попросили пятерых поэтов написать тексты, основываясь на стихотворении Барретта Уоттена «Против смерти», переведённом Владимиром Фещенко. Эта полифоническая подборка — результат диалогичной работы и трансатлантическая перекличка поэтик. А кроме того — важный повод напомнить о краудфандинге и предложить читателям «Флагов» поддержать издание билингвальных поэтических книг «Полифема».
Барретт Уоттен
Из цикла «Ничтожная политика» (2008)
Перевод Владимира Фещенко
ПРОТИВ СМЕРТИ
I
У жизни только
смерть для окончания.
II
Говорят, что смерть
утратила значение.
III
Обычный день
Вечная ночь.
IV
Не могут говорить
Отпрянут.
V
Замена у других
Не ценности, а факта.
VI
Насколько можем судить
другие есть.
VII
Культура смерти —
окончание цивилизации.
VIII
Несколько лет
в конце прошлой недели.
IX
Не могут судить
Ни о чем ценном.
X
Остановите время
пока не случилось оно.
XI
Выбор не мой
Потом ты понимаешь.
XII
На веки вечные
Не мыслить это.
XIII
Продолжение следует
давай прерви его.
XIV
Остановись и засвидетельствуй
картины в недостатке.
XV
За телом следует душа
без изменений.
XVI
Подъем эмоций
Рушит привычки.
XVII
Кто бы подумал
что смогут справиться.
XVIII
Она тогда знала
а он не знал.
XIX
Тайна —
не в достоверности.
XX
У смерти только
письмо для окончания.
Александр Фролов
***
Тебе сказали, что он смертельно болен. Ты садишься за стол, берёшь лист бумаги и начинаешь писать письмо. Твои руки непослушны. Когда ты пишешь первую букву, кисти начинают дрожать, будто ты пытаешься удержать тяжесть его последнего вдоха.
Ты одеваешься и выходишь на улицу. Ветер доносит отголоски города — клочки отживших значений. В этом размагниченном поле содержания ты ищешь ключ к спокойствию. Проходя мимо брошенной стройки, ты своим активным бездействием, заставляешь визжать ржавую арматуру каркасов сказуемого. Многочисленные граффити на незнающих форму стенах говорят тебе о способах альтернативного дыхания. И никого, чтобы это засвидетельствовать.
Вернувшись домой, вернувшись к письму. Учащённо дыша вместо/для него. Укушенного временем. Случившегося с ним. Обращаешь кровь к полуночи. К истоку. Макая внутрь язык. Молчанием пишешь: «Живи!»
Дмитрий Сабиров
МЫСЛЬ. IN TOTO
*
Обезглавленная лавина, словно след птичьего полёта, обросший снегом,
снисходит к земле и расстилается пустырём.
*
Попрыгунчики, которыми играют дети у дикой травы,
иногда встают на место головы, тотчас же отрываемой
*
снова. Морские коньки на деревянных палочках
держались дольше, но это и было дольше.
*
Армия между скорлупками грецкого ореха — их лодка
и каска. К какой прижаться сильнее.
*
мало того что выбор сделан так и недостаточность
оседает шиповником без пары гроздьев кто-то всё-таки есть
*
/ палатка то как ты закрываешь голову
и оставляешь лавину ; никакой тайны \
Василий Савельев
ПЛЕЙЛИСТ ПРОТИВ СМЕРТИ*
расскажи как live forever
я плакал наглотавшись колес и блюя:
i hate myself and want to die
твой hi how are you —
плейлист против смерти:
— the offer of something:
dead letter
— sometimes…
dead letter, sometimes
dead letter: i hate myself and want to die
и dead letter dead letter dead letter:
sometimes
— hi how are you
— the offer of something: live forever
…live forever — in favor — i hate myself and want to die
boys life:
sometimes, live forever…
sometimes, i hate myself and want to die…
song: about a girl…
song about an angel…
sometimes, in favor
down in the hole
translating the name
songbird…
HORRORS AGAIN
для твоих матерей и собак уготовано место:
белоснежная простынь хранит под собой разводы крови и спермы —
там, за оградой: хлев одиночной камеры под всевидящем оком наружки
утешь меня, — милая, — шипением колючей проволоки,
поцелуем&рвоты.
…i still know what you did last summer:
where did you sleep last night?..
Кирилл Шубин
SAUDADE!
Les rêveries des poètes peuvent enfanter des objets extraordinaires;
mais les impressions d’habitude se retrouvent nécessairement dans
tout ce que l’on compose. [1]
— Mme de Staël, De la littérature du Nord
к жерлу прижав жерло
если чёрное солнце непредставимо, то есть
сон заимствует пространства опыта
ворачиваясь в клубок — dans le cirque [2]
но видели серебряным
но в полостях
тем этот червяк будет больше и больше
государство преследует свои цели
nécessairement [3]
— так тем хорошо, кто знает: ёж держит стилус не
в руке, — а в ноге / зуб точит
река. возвращённые, с ноги на ногу, вперёд и с
погодой, замоченной на себе: такой
такой дождь, такой
новые
как сплошная река, и как
просто река: солдат и солдат с отмеченным
лицом как заячий капкан и
латания на кушетке, нижняя полка,
звуки перебираются в пейзаж слой за
слоем, только
катившись
но
если
полные линиями и линии
стыкуются медленный рисунок передвижения
– запись
и требование, безграмотным переключившим-к
[1] В мечтах поэтов могут родиться самые
необычайные картины, но привычные впечатления обязательно находят отражение во
всем, что мы пишем. (пер. Е. П. Гречаной)
[2] в цирке
[3] необходимо
Святослав Уланов
TRANSPARENT MODE
Р. Курвицу
*
кормил хлебом голубей —
они толпились
плотно упаковываясь в пространство
клеток плиточной кладки
и даже казалось
что трещины
расползаются
чтобы мы утонули в земле
пока учимся
твердо стоять на ногах
*
вспомнил фрэнсиса фукуяму:
в элизиуме серость сродни
неспособности мира
умолчать движение вперед —
теперь всё движется к завершению
вечность беспечна и мы еще долго
будем констатировать конец
[а он будет длиться]
*
верю что зуд оправдан;
заголовки новостей — хлебные крошки
«ваш заказ в нашем постамате» что значит
«поэзия создана против смерти», но
речь больше не отвечает —
«недавно заметил что когда обращаюсь
к chatgpt то пишу пожа-
*
луйста дайте два»
говорил же, что справлюсь
– да?